<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
	<id>https://wiki.golem.linux.it/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lucam</id>
	<title>GolemWiki - Contributi utente [it]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.golem.linux.it/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lucam"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/Speciale:Contributi/Lucam"/>
	<updated>2026-06-02T00:09:01Z</updated>
	<subtitle>Contributi utente</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Utente:Lucam&amp;diff=9766</id>
		<title>Utente:Lucam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Utente:Lucam&amp;diff=9766"/>
		<updated>2026-02-14T11:54:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: safer email&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Socio del GOLEM dal 2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Studente di Ingegneria Elettronica&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.glgprograms.it glgprograms.it]  ~  luca AT glgprograms DOT it&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Stampa_e_Media&amp;diff=8749</id>
		<title>Stampa e Media</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Stampa_e_Media&amp;diff=8749"/>
		<updated>2021-04-17T09:44:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Intervista radio inblu&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Questa pagina raccoglie le citazioni dell'Associazione e delle proprie attività in Radio, in TV, nei giornali e in altri media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= TV =&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Data&lt;br /&gt;
! Trasmissione&lt;br /&gt;
! Descrizione&lt;br /&gt;
! Link&lt;br /&gt;
! Note&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
| 12 gennaio 2009&lt;br /&gt;
| Buongiorno Regione&lt;br /&gt;
| Il quotidiano della Toscana ci ha onorato di una visita alla nostra sede e di un breve servizio, replicato poi nel TG regionale.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 dicembre 2008&lt;br /&gt;
| Geo&amp;amp;Geo&lt;br /&gt;
| ''&amp;quot;La doppia vita dei computer&amp;quot;'' di Francesca Catarci&lt;br /&gt;
| [https://archivio.golem.linux.it/video/2008/GeoGeo.mp4]&lt;br /&gt;
| [[Geo&amp;amp;geo | Foto]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 maggio 2006&lt;br /&gt;
| Report&lt;br /&gt;
| ''&amp;quot;Lunga vita al pc&amp;quot;'' di Giuliano Marrucci&lt;br /&gt;
| [https://archivio.golem.linux.it/video/2006/report.mp4]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 29 novembre 2002&lt;br /&gt;
| TG3 NeaPolis&lt;br /&gt;
| ''&amp;quot;Il pinguino nel deserto&amp;quot;''&lt;br /&gt;
| [http://www.rai.it/RAInet/common/articolo/raiRedirectVisualizzaArticolo?id_obj=28485&amp;amp;canale=tg3rubriche&amp;amp;sezione=24] [https://web.archive.org/web/20070504015355/http://www.rai.it/TGRrubriche/pub/tgrArticolo/1,8268,,00.html?id_obj=28485&amp;amp;sezione=24&amp;amp;stato=&amp;amp;larg=&amp;amp;alt=]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| RaiUtile&lt;br /&gt;
| Trasmissione dedicata al Trashware in generale, in cui Lamanna attribuisce alcuni meriti al GOLEM.&lt;br /&gt;
| [https://www.youtube.com/watch?v=AXcYO3l_E0U]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Radio =&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Data&lt;br /&gt;
! Trasmissione&lt;br /&gt;
! Descrizione&lt;br /&gt;
! Link&lt;br /&gt;
! Note&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 aprile 2021&lt;br /&gt;
| Radio InBlu&lt;br /&gt;
| Intervista sull'attività dell'associazione nella rubrica ''&amp;quot;Le parole del weekend&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
| [https://www.radioinblu.it/2021/04/10/le-parole-del-weekend-golem-linux-it]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 15-19 febbraio 2021&lt;br /&gt;
| CESVOT&lt;br /&gt;
| Pubblicizzazione del progetto Digitale Civile nella rubrica [https://cesvot.it/comunicazione/radio Agenda CESVOT], in onda su ''Radio Toscana'', ''Radio Lady'' e altre radio locali.&lt;br /&gt;
| [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/dbWWx7ArgRDAork]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 23 maggio 2015&lt;br /&gt;
| OrmeRadio&lt;br /&gt;
| Intervista sull'attività dell'associazione durante il NikDay 2015&lt;br /&gt;
| [http://www.ormeradio.it/podcasts/?name=nik_day_2015_puntata_02.mp3] [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/tFd7DS2BfEbZKyF]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 28 gennaio 2011&lt;br /&gt;
| Intervista presso il [https://cesvot.it/ CESVOT] - Centro per lo Sviluppo del Volontariato in Toscana&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [http://cesvot.it/repository/cont_schedemm/6489_file_mp3.mp3]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 16 dicembre 2011&lt;br /&gt;
| Check-In Radio1&lt;br /&gt;
| Un ascoltatore della trasmissione CheckIn di Rai Radio 1, Piero, che, come presidente per un giorno, propone di insegnare l'informatica nelle scuole e agli anziano utilizzando computer dismessi. Siamo in perfetto ambito Trashware e i conduttori Benedicta Boccoli e Paolo Notari chiedono un commento al GOLEM. Intervento in trasmissione di Maurizio Pertici.&lt;br /&gt;
| [http://www.radio.rai.it/podcast/A42393338.mp3] [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/kdxtteNRxTBRkPg]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Giornali =&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Data&lt;br /&gt;
! Testata&lt;br /&gt;
! Titolo&lt;br /&gt;
! Descrizione&lt;br /&gt;
! Link&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 22 luglio 2001&lt;br /&gt;
| Il Tirreno&lt;br /&gt;
| La canonica diventa officina «no-global». Il gruppo GOLEM diffonde un sistema operativo gratuito per computer&lt;br /&gt;
| La Canonica della Chiesa di Avane all'origine del GOLEM&lt;br /&gt;
| [http://ricerca.gelocal.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2001/07/22/LE104.html]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== articoli da riordinare ==&lt;br /&gt;
'''2003'''&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 13 marzo 2003 [http://ricerca.gelocal.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2003/03/13/LE3PO_LE307.html | Golem: laboratorio di informatica popolare]&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 15 marzo 2003  [http://www.comune.empoli.fi.it/newsletter/rassegna_soft.htm]&lt;br /&gt;
* La Nazione 15 marzo 2003  [http://www.comune.empoli.fi.it/newsletter/rassegna_soft2.htm]&lt;br /&gt;
'''2004'''&lt;br /&gt;
* Il tirreno 4 dicembre 2004 [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2005/11/25/LE2PO_LE212.html|  Linux incontra le aziende]&lt;br /&gt;
'''2005'''&lt;br /&gt;
* Tirreno Empoli del 20 Aprile 2005&lt;br /&gt;
* Tirreno Empoli del 25 Novembre 2005 [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2005/11/25/LE2PO_LE212.html| linux day 2005]&lt;br /&gt;
'''2006'''&lt;br /&gt;
* Valdelsa net 6 aprile 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/8apr01.pdf]&lt;br /&gt;
* Il Corriere di Firenze 7 aprile 2006  [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/7apr00.pdf]&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 9 aprile 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/9apr00.pdf| l'asl11 dona    ] [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2006/04/09/LE6PO_LE652.html| computer alla scuola colombo]&lt;br /&gt;
* Il sole 24 ore 2 maggio 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/5Mag2006SIF5102.PDF]&lt;br /&gt;
* Repubblica 4 giugno 2006  [http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2006/06/04/dai-vecchi-pezzi-riciclati-nascono-computer-per.html| computer per gli anziani ]&lt;br /&gt;
* Il libro di Pietro Luppi  Tutto da rifare : manuale pratico di riuso, riciclo, riparazione e baratto / edito da Terre di mezzo, 2006. - 139 p in un capitolo parla del trashware con una mezza pagina è dedicata al golem. [http://www.greenreport.it/file/art/foto_6252.jpg]&lt;br /&gt;
* Il Corriere di Firenze 5 maggio 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/5Mag2006PG15116.PDF]&lt;br /&gt;
* Il Corriere di Firenze 27 maggio 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/27Mag2006PG16097.PDF]&lt;br /&gt;
* Il tirreno 28 maggio 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/29Mag2006SIE1252.PDF]&lt;br /&gt;
'''2007'''&lt;br /&gt;
* Il Carrello settimanale di attualità distribuito nei supermercati dell'Empolese-Valdelsa n°5 anno 2007  [[ilcarrello 5022007 | articolo...]]&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 6 febbraio 2007 : [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2007/02/06/LE2PO_LE204.html| il golem cerca computer per il pakistan  ]&lt;br /&gt;
* La Nazione 5 febbraio 2007  [[Lanazione05022007| articolo...]]&lt;br /&gt;
* Il tirreno 27 marzo 2007 [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2007/03/27/LE2PO_LE205.html|  Una serata al pozzale]&lt;br /&gt;
* Il mensile dei Gesuiti POPOLI n°5 del maggio 2007   [Il computer si riaccende nel sud del mondo http://www.popoli.info/anno2007/05/0705altrostile.htm]&lt;br /&gt;
* gonews.it  Il quotidiano on-line dell’Empolese Valdelsa e oltre racconta la storia dei computer per il pakistan [L'associazione Golem aiuta un frate domenicano a insegnare l'informatica nel Terzo Mondo http://www.gonews.it/articolo.php?at=4871]&lt;br /&gt;
* Freeonline.org 16 ottobre 2007 [http://www.freeonline.org/cs/com/cs-19352/Bambini_felici_di_tornare_a_scuola_grazie_ad_un_iniziativa_del_Gruppo_Operativo_Linux_Empoli]&lt;br /&gt;
* La Nazione 21 ottobre 2007  [[Lanazione21102007| i computer del Golem per le scuole di Padre Aldino in Pakistan]]&lt;br /&gt;
* Gonews.it : il Linuxday 2007 [http://www.gonews.it/articolo.php?at=5151]&lt;br /&gt;
* Primapagina Regione toscana [http://www.primapagina.regione.toscana.it/img/db_file/24669_sostenibilita.ppt]&lt;br /&gt;
'''2008'''&lt;br /&gt;
* La nazione 22 gennaio 2008: tra Pakistan e Congo [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/20080122PG22118.pdf]&lt;br /&gt;
* Corrieredellasera.it del 11 febbraio 2008:tra discarica e recupero [  http://archiviostorico.corriere.it/2008/febbraio/11/Spazzatura_elettronica_discarica_cinese_ce_0_080211067.shtml]&lt;br /&gt;
* LINUX PRO marzo 2008: Facciamo risorgere il vecchio pc  - La valenza sosciale del riuso dei PC&lt;br /&gt;
* La nazione - il Tirreno 19-2-2008 - gonews.it 18-2-2008 articolo sul trashflow del circondario che vede il golem parte attiva  [  http://www.gonews.it/articolo.php?at=11244]&lt;br /&gt;
* Nove da Firenze- dal 1997 il primo giornale on-line di firenze  del 17- marzo 2008 [   http://www.nove.firenze.it/vediarticolo.asp?id=a8.03.16.23.22]&lt;br /&gt;
* Linux.com 24 settembre 2008. Marco Fioretti racconta la storia dei computer mandati in Pakistan [  http://www.linux.com/feature/148311]&lt;br /&gt;
*25 settembre 2008 Ancora sui computer mandati in Pakistan[  http://www.linuxnewstoday.org/linux-news-sep-2008-archives/1096-sep-25-2008-linux-news.shtml] [  http://www.abbashalai.com/archives/1443]&lt;br /&gt;
* crismon,s blog [  http://www.crismonblog.org/reflectionsopinions/trashware-introduzione-e-fondamenti.html]&lt;br /&gt;
'''2014'''&lt;br /&gt;
* Gonews 24 Novembre 2014 -- [ http://www.gonews.it/2014/11/24/vinci-il-golem-di-empoli-recupera-dei-pc-e-li-dona-alla-scuola-di-sovigliana/ ]&lt;br /&gt;
'''2015'''&lt;br /&gt;
* Gonews 1 Novembre 2015 -- CoderDojo [ http://www.gonews.it/2015/11/01/il-coderdojo-in-citta-bambini-al-computer-per-imparare-i-segreti-dellinformatica/ ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Altro =&lt;br /&gt;
[[CoderDojo_-_Stampa | Articoli]] relativi al CoderDojo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Stampa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Giornali&amp;diff=8728</id>
		<title>Giornali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Giornali&amp;diff=8728"/>
		<updated>2021-02-15T16:17:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Ri-creata per redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Stampa e Media]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Radio&amp;diff=8727</id>
		<title>Radio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Radio&amp;diff=8727"/>
		<updated>2021-02-15T16:17:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Ri-creata per redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Stampa e Media]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=TV&amp;diff=8726</id>
		<title>TV</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=TV&amp;diff=8726"/>
		<updated>2021-02-15T16:15:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Ri-creata per redirect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Stampa e Media]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Stampa_e_Media&amp;diff=8725</id>
		<title>Stampa e Media</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Stampa_e_Media&amp;diff=8725"/>
		<updated>2021-02-15T16:03:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Creazione&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Questa pagina raccoglie le citazioni dell'Associazione e delle proprie attività in Radio, in TV, nei giornali e in altri media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= TV =&lt;br /&gt;
* ''' 12 Gennaio 2009 BUONGIORNO REGIONE '''&lt;br /&gt;
Il quotidiano della Toscana ci ha onorato di una visita alla nostra sede e di un breve servizio, replicato poi nel TG regionale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''' 3 dicembre 2008 GEO &amp;amp; GEO '''&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=GdFZONJX7M8 La doppia vita dei computer di Francesca Catarci]&lt;br /&gt;
(Se non riuscite a visualizzarlo con Linux seguite queste istruzioni [https://lists.firenze.linux.it/pipermail/golem/2008-December/009786.html] [https://lists.firenze.linux.it/pipermail/golem/2008-December/009787.html])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Geo&amp;amp;geo | Foto]] della troupe presso le scuole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''' TG3 NEAPOLIS'''&lt;br /&gt;
[http://www.rai.it/RAInet/common/articolo/raiRedirectVisualizzaArticolo?id_obj=28485&amp;amp;canale=tg3rubriche&amp;amp;sezione=24 il pinguino nel deserto]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Goodnews di Report sul GOLEM e sul trashware'''&lt;br /&gt;
Domenica 28 Maggio la ''GoodNews'' della trasmissione '''[http://www.report.rai.it/R2_HPprogramma/0,,243,00.html Report]''' di ''RaiTre'' riguardava il le attività di [http://trashware.linux.it trashware] del [[trashware | GOLEM]]!! [http://www.rai.it/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-db2f4816-a625-4440-8eca-40ee9f81967d.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sul sito della trasmissione e` disponibile il [http://www.report.rai.it/RE_elenco/0,11515,2006-puntata,00.html video] '''ROTTO'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''' RAIUTILE'''&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=AXcYO3l_E0U Il trashop di Binario Etico]:&lt;br /&gt;
Non è una trasmissione dedicata al Golem ma al trashware in generale, e in cui Lamanna attribuice alcuni meriti a noi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Radio =&lt;br /&gt;
* '''28 Gennaio 2011 - CESVOT'''&lt;br /&gt;
[http://cesvot.it/repository/cont_schedemm/6489_file_mp3.mp3 Ascolta la registrazione] - '''ROTTO'''&lt;br /&gt;
Intervista presso il CESVOT ''Centro Servizi Volontariato Toscana''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''16 Dicembre 2011 - RAI'''&lt;br /&gt;
Un ascoltatore della trasmissione [http://www.rai.it/dl/radio1/2010/programmi/Page-937f0aa2-35c8-4a52-a171-ab49932a6bf2.html CHECKIN] di Radio Rai 1, PIERO CHE COME PRESIDENTE PER UN GIORNO, PROPONE DI INSEGNARE L'INFORMATICA NELLE SCUOLE E AGLI ANZIANI utilizzando computer dismessi. Siamo in perfetto ambito Trashware e i conduttori Benedicta Boccoli e Paolo Notari chiedono un commento al GOLEM. Intervento in trasmissione di Maurizio Pertici a nome del Golem. [http://www.radio.rai.it/podcast/A42393338.mp3 Ascolta la registrazione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''23 Maggio 2015 - OrmeRadio'''&lt;br /&gt;
Intervista sull'attività dell'associazione durante il NikDay 2015&lt;br /&gt;
[http://www.ormeradio.it/podcasts/?name=nik_day_2015_puntata_02.mp3 Ascolta la registrazione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''15-19 Febbraio 2021 - CESVOT'''&lt;br /&gt;
Pubblicizzazione del progetto Digitale Civile nella rubrica [https://cesvot.it/comunicazione/radio Agenda CESVOT], in onda su 'Radio Toscana', 'Radio Lady' e altre radio locali.&lt;br /&gt;
[https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/dbWWx7ArgRDAork Ascolta la registrazione]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Giornali =&lt;br /&gt;
'''2001'''&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 22 luglio 2001 [http://ricerca.gelocal.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2001/07/22/LE104.html | La Canonica della Chiesa di Avane all'origine del Golem]&lt;br /&gt;
'''2003'''&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 13 marzo 2003 [http://ricerca.gelocal.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2003/03/13/LE3PO_LE307.html | Golem: laboratorio di informatica popolare]&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 15 marzo 2003  [http://www.comune.empoli.fi.it/newsletter/rassegna_soft.htm]&lt;br /&gt;
* La Nazione 15 marzo 2003  [http://www.comune.empoli.fi.it/newsletter/rassegna_soft2.htm]&lt;br /&gt;
'''2004'''&lt;br /&gt;
* Il tirreno 4 dicembre 2004 [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2005/11/25/LE2PO_LE212.html|  Linux incontra le aziende]&lt;br /&gt;
'''2005'''&lt;br /&gt;
* Tirreno Empoli del 20 Aprile 2005&lt;br /&gt;
* Tirreno Empoli del 25 Novembre 2005 [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2005/11/25/LE2PO_LE212.html| linux day 2005]&lt;br /&gt;
'''2006'''&lt;br /&gt;
* Valdelsa net 6 aprile 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/8apr01.pdf]&lt;br /&gt;
* Il Corriere di Firenze 7 aprile 2006  [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/7apr00.pdf]&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 9 aprile 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/9apr00.pdf| l'asl11 dona    ] [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2006/04/09/LE6PO_LE652.html| computer alla scuola colombo]&lt;br /&gt;
* Il sole 24 ore 2 maggio 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/5Mag2006SIF5102.PDF]&lt;br /&gt;
* Repubblica 4 giugno 2006  [http://ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2006/06/04/dai-vecchi-pezzi-riciclati-nascono-computer-per.html| computer per gli anziani ]&lt;br /&gt;
* Il libro di Pietro Luppi  Tutto da rifare : manuale pratico di riuso, riciclo, riparazione e baratto / edito da Terre di mezzo, 2006. - 139 p in un capitolo parla del trashware con una mezza pagina è dedicata al golem. [http://www.greenreport.it/file/art/foto_6252.jpg]&lt;br /&gt;
* Il Corriere di Firenze 5 maggio 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/5Mag2006PG15116.PDF]&lt;br /&gt;
* Il Corriere di Firenze 27 maggio 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/27Mag2006PG16097.PDF]&lt;br /&gt;
* Il tirreno 28 maggio 2006 [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/29Mag2006SIE1252.PDF]&lt;br /&gt;
'''2007'''&lt;br /&gt;
* Il Carrello settimanale di attualità distribuito nei supermercati dell'Empolese-Valdelsa n°5 anno 2007  [[ilcarrello 5022007 | articolo...]]&lt;br /&gt;
* Il Tirreno 6 febbraio 2007 : [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2007/02/06/LE2PO_LE204.html| il golem cerca computer per il pakistan  ]&lt;br /&gt;
* La Nazione 5 febbraio 2007  [[Lanazione05022007| articolo...]]&lt;br /&gt;
* Il tirreno 27 marzo 2007 [http://ricerca.quotidianiespresso.it/iltirreno/archivio/iltirreno/2007/03/27/LE2PO_LE205.html|  Una serata al pozzale]&lt;br /&gt;
* Il mensile dei Gesuiti POPOLI n°5 del maggio 2007   [Il computer si riaccende nel sud del mondo http://www.popoli.info/anno2007/05/0705altrostile.htm]&lt;br /&gt;
* gonews.it  Il quotidiano on-line dell’Empolese Valdelsa e oltre racconta la storia dei computer per il pakistan [L'associazione Golem aiuta un frate domenicano a insegnare l'informatica nel Terzo Mondo http://www.gonews.it/articolo.php?at=4871]&lt;br /&gt;
* Freeonline.org 16 ottobre 2007 [http://www.freeonline.org/cs/com/cs-19352/Bambini_felici_di_tornare_a_scuola_grazie_ad_un_iniziativa_del_Gruppo_Operativo_Linux_Empoli]&lt;br /&gt;
* La Nazione 21 ottobre 2007  [[Lanazione21102007| i computer del Golem per le scuole di Padre Aldino in Pakistan]]&lt;br /&gt;
* Gonews.it : il Linuxday 2007 [http://www.gonews.it/articolo.php?at=5151]&lt;br /&gt;
* Primapagina Regione toscana [http://www.primapagina.regione.toscana.it/img/db_file/24669_sostenibilita.ppt]&lt;br /&gt;
'''2008'''&lt;br /&gt;
* La nazione 22 gennaio 2008: tra Pakistan e Congo [http://www.usl11.toscana.it/sviluppo/portalenw/dati/20080122PG22118.pdf]&lt;br /&gt;
* Corrieredellasera.it del 11 febbraio 2008:tra discarica e recupero [  http://archiviostorico.corriere.it/2008/febbraio/11/Spazzatura_elettronica_discarica_cinese_ce_0_080211067.shtml]&lt;br /&gt;
* LINUX PRO marzo 2008: Facciamo risorgere il vecchio pc  - La valenza sosciale del riuso dei PC&lt;br /&gt;
* La nazione - il Tirreno 19-2-2008 - gonews.it 18-2-2008 articolo sul trashflow del circondario che vede il golem parte attiva  [  http://www.gonews.it/articolo.php?at=11244]&lt;br /&gt;
* Nove da Firenze- dal 1997 il primo giornale on-line di firenze  del 17- marzo 2008 [   http://www.nove.firenze.it/vediarticolo.asp?id=a8.03.16.23.22]&lt;br /&gt;
* Linux.com 24 settembre 2008. Marco Fioretti racconta la storia dei computer mandati in Pakistan [  http://www.linux.com/feature/148311]&lt;br /&gt;
*25 settembre 2008 Ancora sui computer mandati in Pakistan[  http://www.linuxnewstoday.org/linux-news-sep-2008-archives/1096-sep-25-2008-linux-news.shtml] [  http://www.abbashalai.com/archives/1443]&lt;br /&gt;
* crismon,s blog [  http://www.crismonblog.org/reflectionsopinions/trashware-introduzione-e-fondamenti.html]&lt;br /&gt;
'''2014'''&lt;br /&gt;
* Gonews 24 Novembre 2014 -- [ http://www.gonews.it/2014/11/24/vinci-il-golem-di-empoli-recupera-dei-pc-e-li-dona-alla-scuola-di-sovigliana/ ]&lt;br /&gt;
'''2015'''&lt;br /&gt;
* Gonews 1 Novembre 2015 -- CoderDojo [ http://www.gonews.it/2015/11/01/il-coderdojo-in-citta-bambini-al-computer-per-imparare-i-segreti-dellinformatica/ ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Altro =&lt;br /&gt;
[[CoderDojo_-_Stampa | Articoli]] relativi al CoderDojo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Stampa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Diventa_socio&amp;diff=8704</id>
		<title>Diventa socio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Diventa_socio&amp;diff=8704"/>
		<updated>2021-01-19T10:21:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Modalità */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L'Associazione GOLEM si sostenta principalmente grazie alle quote associative e alle donazioni dei propri soci.&lt;br /&gt;
Associarsi al GOLEM permette di accedere all'Officina Informatica (temporaneamente chiusa causa COVID), di partecipare ai corsi organizzati in sede e di usufruire del materiale e della strumentazione presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La quota associativa per l'anno 2021 è fissata a 15€ per la Tessera Ordinaria e a 10€ per la Tessera Junior (Under 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modalità ==&lt;br /&gt;
La quota associativa può essere versata:&lt;br /&gt;
* in contanti direttamente al Tesoriere durante le serate in Officina (al momento non disponibile)&lt;br /&gt;
* tramite bonifico bancario intestato a &amp;quot;'''GOLEM Gruppo Operativo Linux Empoli'''&amp;quot; sull'IBAN '''IT08O0842538171000031246515'''.&lt;br /&gt;
* tramite PayPal utilizzando i pulsanti sottostanti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' specificare &amp;quot;Nome Cognome Email Tessera 2021&amp;quot; nella causale del bonifico o nel messaggio Paypal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tessera'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/donate&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;CTYBDKVB2L6Q4&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypalobjects.com/it_IT/IT/i/btn/btn_donate_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; title=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; alt=&amp;quot;Donate with PayPal button&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/it_IT/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tessera Junior'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/donate&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;MWPB8GW3SLTSQ&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypalobjects.com/it_IT/IT/i/btn/btn_donate_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; title=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; alt=&amp;quot;Donate with PayPal button&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/it_IT/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Diventa_socio&amp;diff=8703</id>
		<title>Diventa socio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Diventa_socio&amp;diff=8703"/>
		<updated>2021-01-19T09:57:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Modalità */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L'Associazione GOLEM si sostenta principalmente grazie alle quote associative e alle donazioni dei propri soci.&lt;br /&gt;
Associarsi al GOLEM permette di accedere all'Officina Informatica (temporaneamente chiusa causa COVID), di partecipare ai corsi organizzati in sede e di usufruire del materiale e della strumentazione presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La quota associativa per l'anno 2021 è fissata a 15€ per la Tessera Ordinaria e a 10€ per la Tessera Junior (Under 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modalità ==&lt;br /&gt;
La quota associativa può essere versata:&lt;br /&gt;
* in contanti direttamente al Tesoriere durante le serate in Officina (al momento non disponibile)&lt;br /&gt;
* tramite bonifico bancario intestato a &amp;quot;'''GOLEM Gruppo Operativo Linux Empoli'''&amp;quot; sull'IBAN '''IT08O0842538171000031246515'''. Specificare nella causale &amp;quot;Nome Cognome Email Tessera anno 202_&amp;quot;&lt;br /&gt;
* tramite PayPal utilizzando i pulsanti sottostanti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tessera'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/donate&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;CTYBDKVB2L6Q4&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypalobjects.com/it_IT/IT/i/btn/btn_donate_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; title=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; alt=&amp;quot;Donate with PayPal button&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/it_IT/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tessera Junior'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/donate&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;MWPB8GW3SLTSQ&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypalobjects.com/it_IT/IT/i/btn/btn_donate_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; title=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; alt=&amp;quot;Donate with PayPal button&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/it_IT/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Diventa_socio&amp;diff=8702</id>
		<title>Diventa socio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Diventa_socio&amp;diff=8702"/>
		<updated>2021-01-19T09:55:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Modalità */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L'Associazione GOLEM si sostenta principalmente grazie alle quote associative e alle donazioni dei propri soci.&lt;br /&gt;
Associarsi al GOLEM permette di accedere all'Officina Informatica (temporaneamente chiusa causa COVID), di partecipare ai corsi organizzati in sede e di usufruire del materiale e della strumentazione presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La quota associativa per l'anno 2021 è fissata a 15€ per la Tessera Ordinaria e a 10€ per la Tessera Junior (Under 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modalità ==&lt;br /&gt;
La quota associativa può essere versata:&lt;br /&gt;
* in contanti direttamente al Tesoriere durante le serate in Officina (al momento non disponibile)&lt;br /&gt;
* tramite bonifico bancario intestato a &amp;quot;'''GOLEM Gruppo Operativo Linux Empoli'''&amp;quot; sull'IBAN '''IT08O0842538171000031246515'''. Specificare nella causale &amp;quot;Nome Cognome Email Tessera 202_&amp;quot;&lt;br /&gt;
* tramite PayPal utilizzando i pulsanti sottostanti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tessera'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/donate&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;CTYBDKVB2L6Q4&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypalobjects.com/it_IT/IT/i/btn/btn_donate_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; title=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; alt=&amp;quot;Donate with PayPal button&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/it_IT/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tessera Junior'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/donate&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;MWPB8GW3SLTSQ&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypalobjects.com/it_IT/IT/i/btn/btn_donate_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; title=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; alt=&amp;quot;Donate with PayPal button&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/it_IT/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Diventa_socio&amp;diff=8701</id>
		<title>Diventa socio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Diventa_socio&amp;diff=8701"/>
		<updated>2021-01-19T09:52:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Creazione&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L'Associazione GOLEM si sostenta principalmente grazie alle quote associative e alle donazioni dei propri soci.&lt;br /&gt;
Associarsi al GOLEM permette di accedere all'Officina Informatica (temporaneamente chiusa causa COVID), di partecipare ai corsi organizzati in sede e di usufruire del materiale e della strumentazione presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La quota associativa per l'anno 2021 è fissata a 15€ per la Tessera Ordinaria e a 10€ per la Tessera Junior (Under 19).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Modalità ==&lt;br /&gt;
La quota associativa può essere versata:&lt;br /&gt;
* in contanti direttamente al Tesoriere durante le serate in Officina (al momento non disponibile)&lt;br /&gt;
* tramite bonifico bancario intestato a &amp;quot;'''GOLEM Gruppo Operativo Linux Empoli'''&amp;quot; sull'IBAN '''IT08O0842538171000031246515'''. Specificare nella causale &amp;quot;Nome Cognome Tessera 202_&amp;quot;&lt;br /&gt;
* tramite PayPal utilizzando i pulsanti sottostanti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tessera'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/donate&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;CTYBDKVB2L6Q4&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypalobjects.com/it_IT/IT/i/btn/btn_donate_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; title=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; alt=&amp;quot;Donate with PayPal button&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/it_IT/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tessera Junior'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;html&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;form action=&amp;quot;https://www.paypal.com/donate&amp;quot; method=&amp;quot;post&amp;quot; target=&amp;quot;_top&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;hidden&amp;quot; name=&amp;quot;hosted_button_id&amp;quot; value=&amp;quot;MWPB8GW3SLTSQ&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;input type=&amp;quot;image&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypalobjects.com/it_IT/IT/i/btn/btn_donate_LG.gif&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; name=&amp;quot;submit&amp;quot; title=&amp;quot;PayPal - The safer, easier way to pay online!&amp;quot; alt=&amp;quot;Donate with PayPal button&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;img alt=&amp;quot;&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; src=&amp;quot;https://www.paypal.com/it_IT/i/scr/pixel.gif&amp;quot; width=&amp;quot;1&amp;quot; height=&amp;quot;1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/form&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/html&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8698</id>
		<title>Ffmpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8698"/>
		<updated>2020-12-26T10:39:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Filtri */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=attention&lt;br /&gt;
|text=Pagina super-bozza! Da integrare o comunque affiancare per bene a [[Conversioni video]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintassi generica&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input1 [-i input2] [OPZIONI] output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni sui file audio/video ==&lt;br /&gt;
Indicando solamente il file (o più di uno) di input, saranno visualizzate '''informazioni'''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mp4&lt;br /&gt;
In alternativa si può usare il comando dedicato&lt;br /&gt;
 ffprobe video.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per i più curiosi: il primo comando genera un errore perché ''ffmpeg'' richiede un file di output obbligatorio. Quindi anche se le informazioni stampate a schermo sono le stesse, ''ffprobe'' le indirizza verso lo '''stdout''' mentre ''ffmpeg'' le indirizza verso lo '''stderr'''. Per questo motivo le informazioni di ''ffmpeg'' non sono direttamente fruibili con programmi come '''grep'''. Puoi trovare più informazioni sulla redirezione degli stream nel terminale [[Linea_di_comando | qui]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre ad una serie di parametri informativi su ''ffmpeg' stesso, nell'ultima parte dell'output compaiono &lt;br /&gt;
le informazioni del file. Vediamo un esempio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=example&lt;br /&gt;
|text=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ ffmpeg -i originale.mkv -i audio.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input #0, matroska,webm, from 'originale.mkv':&lt;br /&gt;
 Metadata:&lt;br /&gt;
   ENCODER         : Lavf56.40.101&lt;br /&gt;
 Duration: 01:45:56.87, start: 0.000000, bitrate: 263 kb/s&lt;br /&gt;
   Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.866000000&lt;br /&gt;
   Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     title           : simple_aac_recording&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.78800000&lt;br /&gt;
Input #1, mp3, from 'audio.mp3':&lt;br /&gt;
  Duration: 01:45:56.85, start: 0.025057, bitrate: 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Metadata:&lt;br /&gt;
      encoder         : LAME3.100&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Input #0&amp;lt;/code&amp;gt; fa riferimento al primo file presente in input (si conta sempre da zero!!). Ci sono informazioni sulla durata, sul bitrate e altro, ma soprattutto il numero di '''stream''' presenti in questo file.&lt;br /&gt;
Il primo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:0&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''video'' con codifica ''h264'', con risoluzione ''1024x768'' e molto altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''aac'', con sampling a 44100 Hz, di tipo stereo e altro ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine l'unico stream del secondo input, ovvero &amp;lt;code&amp;gt;Input #1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''mp3'', con sampling a 44100 Hz, di tipo mono e così via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversione ==&lt;br /&gt;
L'operazione più semplice è convertire un file in un altro formato. Sia per file audio che video basta specificare l'input e l'output.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.avi output.mp4&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.wav output.mp3&lt;br /&gt;
Se non si specificano opzioni, i parametri di conversione saranno stimati dal file di input oppure assunti per default (bitrate, frequenza di campionamento, risoluzione, etc...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolazione di flussi audio/video ==&lt;br /&gt;
Operazioni di manipolazione possono essere separazione, unione o taglio di flussi audio/video. Ad esempio ''estrarre'' l'audio da un file video oppure ''unire'' un file video privo di audio con una traccia audio a piacere.&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere eseguite molto rapidamente se si mantiene la codifica del flusso: ''ffmpeg'' effettuerà solo una copia; altrimenti se si sceglie di cambiare codifica sarà necessaria anche una conversione. Per conoscere la codifica si rimanda al paragrafo [[#Informazioni sui file audio/video]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi per mantenere la codifica è:&lt;br /&gt;
 -vcodec copy    ''# Mantiene la codifica video''&lt;br /&gt;
 -acodec copy    ''# Mantiene la codifica audio''&lt;br /&gt;
 -codec copy     ''# Mantiene entrambe le codifiche''&lt;br /&gt;
Lo stesso risultato si ottiene con:&lt;br /&gt;
 -c:v copy&lt;br /&gt;
 -a:v copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Separare ===&lt;br /&gt;
Ricordarsi di scegliere l'estensione giusta per il file di uscita ([[#Informazioni sui file audio/video]]) affinché la copia della codifica abbia effetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il parametro &amp;lt;code&amp;gt;-vn&amp;lt;/code&amp;gt; elimina il flusso video, &amp;lt;code&amp;gt;-an&amp;lt;/code&amp;gt; elimina l'audio.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vn -acodec copy audio_out.aac&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vcodec copy -an solo_video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unire ===&lt;br /&gt;
In modo simile possiamo unire un flusso audio e un flusso '''solo''' video (senza audio)&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i solo_video.mkv -i audio.aac -c:v copy -c:a copy video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sostituire ===&lt;br /&gt;
Per sostituire l'audio in un video la sintassi cambia ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://superuser.com/questions/277642/how-to-merge-audio-and-video-file-in-ffmpeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tagliare ===&lt;br /&gt;
Le opzioni per il taglio sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare l''''istante''' iniziale;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare la '''durata''' del taglio a partire dall'istante iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'istante temporale può essere espresso in secondi oppure in formato esteso '''hh:mm:ss'''.&lt;br /&gt;
È possibile anche utilizzare solo una delle due opzioni: in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'inizio per una durata di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;; in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'istante &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; fino alla fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -ss 00:01:30 -t 10 video_cut.mkv     ''# taglia dal minuto 1:30 al minuto 1:40 (10 secondi)''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -t 00:05:40 video_cut.mkv            ''# taglia i primi 5 minuti e 40 secondi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le opzioni di copia della codifica sono state omesse per brevità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Splitting audio stereo ===&lt;br /&gt;
Separare un flusso audio stereo in 2 file separati mono:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.0 left.mp3       ''# Isola il canale sinistro''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.1 right.mp3      ''# Isola il canale destro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtri ==&lt;br /&gt;
I filtri permettono di modificare il flusso audio/video, pertanto sono incompatibili con le opzioni di copia del codec.&lt;br /&gt;
La sintassi generale per un filtro video:&lt;br /&gt;
 -filter:v 'opzione_1=parametro_1,opzione_2=parametro2'&lt;br /&gt;
Per un filtro audio si usa &amp;lt;code&amp;gt;-filter:a&amp;lt;/code&amp;gt;. Equivalentemente si possono usare &amp;lt;code&amp;gt;-vf&amp;lt;/code&amp;gt; per il video e &amp;lt;code&amp;gt;-va&amp;lt;/code&amp;gt; per l'audio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fading ===&lt;br /&gt;
Il ''fading'', o dissolvenza, può essere applicato sia all'audio (aumento/diminuzione del volume in entrata/uscita) che al video (comparsa/scomparsa del video in entrata/uscita).&lt;br /&gt;
 -filter:v 'fade=in:0:30,fade=out:960:30'&lt;br /&gt;
 -filter:a 'afade=in:st=0:d=1,afade=out:st=32:d=1'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaling ===&lt;br /&gt;
Lo ''scaling'' consiste nel modificare la risoluzione del video, ovvero cambiare la dimensione x/y proporzionalmente (non c'è un taglio!).&lt;br /&gt;
La risoluzione attuale è riportata nei metadata del video (vedi sezione [[#Informazioni sui file audio/video]]).&lt;br /&gt;
Per modificare la risoluzione portandola ad esempio a ''800x600'' aggiungiamo il parametro:&lt;br /&gt;
 -vf scale=800:600&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativamente, è possibile utilizzare la sintassi&lt;br /&gt;
 -filter:v scale=1280:-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dove &amp;lt;code&amp;gt;-1&amp;lt;/code&amp;gt; farà calcolare automaticamente la seconda dimensione per mantenere la proporzione originale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cropping ===&lt;br /&gt;
Il ''cropping'' consiste nel ritagliare la dimensione della superficie del video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -filter:v &amp;quot;crop=&amp;lt;width&amp;gt;:&amp;lt;height&amp;gt;:&amp;lt;x&amp;gt;:&amp;lt;y&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi prevede 4 parametri, tutti espressi in pixel:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;width&amp;gt;: larghezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;height&amp;gt;: altezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;x&amp;gt;: coordinata orizzontale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;y&amp;gt;: coordinata verticale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attenzione!''' Il riferimento (0,0) delle coordinate (x,y) è il vertice '''in basso''' a sinistra nel frame originario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Velocità ===&lt;br /&gt;
Per modificare la velocità di un flusso video, dobbiamo modificare la durata del ''presentation timestamp'' ('''PTS'''), ovvero la durata dei frame:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=2*PTS' slower.mp4    ''# Raddoppia la durata dei frame -&amp;gt; rallenta il video di 2x''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=0.5*PTS' faster.mp4  ''# Dimezza la durata dei frame   -&amp;gt; accelera il video di 2x''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Framerate ===&lt;br /&gt;
Per modificare il framerate (ad esempio ridurlo da 60fps a 30fps):&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v fps=fps=30 output.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bitrate ===&lt;br /&gt;
Il bitrate è il flusso di informazione che il video porta, si misura infatti in &amp;lt;code&amp;gt;bit/s&amp;lt;/code&amp;gt; e multipli. Anch'esso è riportato nei metadati. Il bitrate totale sarà la somma del bitrate video più il bitrate audio. Può essere utile agire sul bitrate video per rendere un file più leggero, spesso senza perdere troppo sulla qualità.&lt;br /&gt;
Per forzare un bitrate ad esempio a ''400kbit/s'' aggiungiamo:&lt;br /&gt;
 -b:v 400k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' per alcune operazioni semplici viene stampato un messaggio di warning del tipo ''&amp;quot;Invalid return value 0 for stream protocol&amp;quot;''. L'operazione è comunque andata a buon fine, controllare sempre la cartella di lavoro per accertarsi che sia presente il file prodotto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8697</id>
		<title>Ffmpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8697"/>
		<updated>2020-12-22T13:08:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Scaling */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=attention&lt;br /&gt;
|text=Pagina super-bozza! Da integrare o comunque affiancare per bene a [[Conversioni video]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintassi generica&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input1 [-i input2] [OPZIONI] output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni sui file audio/video ==&lt;br /&gt;
Indicando solamente il file (o più di uno) di input, saranno visualizzate '''informazioni'''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mp4&lt;br /&gt;
In alternativa si può usare il comando dedicato&lt;br /&gt;
 ffprobe video.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per i più curiosi: il primo comando genera un errore perché ''ffmpeg'' richiede un file di output obbligatorio. Quindi anche se le informazioni stampate a schermo sono le stesse, ''ffprobe'' le indirizza verso lo '''stdout''' mentre ''ffmpeg'' le indirizza verso lo '''stderr'''. Per questo motivo le informazioni di ''ffmpeg'' non sono direttamente fruibili con programmi come '''grep'''. Puoi trovare più informazioni sulla redirezione degli stream nel terminale [[Linea_di_comando | qui]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre ad una serie di parametri informativi su ''ffmpeg' stesso, nell'ultima parte dell'output compaiono &lt;br /&gt;
le informazioni del file. Vediamo un esempio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=example&lt;br /&gt;
|text=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ ffmpeg -i originale.mkv -i audio.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input #0, matroska,webm, from 'originale.mkv':&lt;br /&gt;
 Metadata:&lt;br /&gt;
   ENCODER         : Lavf56.40.101&lt;br /&gt;
 Duration: 01:45:56.87, start: 0.000000, bitrate: 263 kb/s&lt;br /&gt;
   Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.866000000&lt;br /&gt;
   Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     title           : simple_aac_recording&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.78800000&lt;br /&gt;
Input #1, mp3, from 'audio.mp3':&lt;br /&gt;
  Duration: 01:45:56.85, start: 0.025057, bitrate: 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Metadata:&lt;br /&gt;
      encoder         : LAME3.100&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Input #0&amp;lt;/code&amp;gt; fa riferimento al primo file presente in input (si conta sempre da zero!!). Ci sono informazioni sulla durata, sul bitrate e altro, ma soprattutto il numero di '''stream''' presenti in questo file.&lt;br /&gt;
Il primo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:0&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''video'' con codifica ''h264'', con risoluzione ''1024x768'' e molto altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''aac'', con sampling a 44100 Hz, di tipo stereo e altro ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine l'unico stream del secondo input, ovvero &amp;lt;code&amp;gt;Input #1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''mp3'', con sampling a 44100 Hz, di tipo mono e così via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversione ==&lt;br /&gt;
L'operazione più semplice è convertire un file in un altro formato. Sia per file audio che video basta specificare l'input e l'output.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.avi output.mp4&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.wav output.mp3&lt;br /&gt;
Se non si specificano opzioni, i parametri di conversione saranno stimati dal file di input oppure assunti per default (bitrate, frequenza di campionamento, risoluzione, etc...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolazione di flussi audio/video ==&lt;br /&gt;
Operazioni di manipolazione possono essere separazione, unione o taglio di flussi audio/video. Ad esempio ''estrarre'' l'audio da un file video oppure ''unire'' un file video privo di audio con una traccia audio a piacere.&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere eseguite molto rapidamente se si mantiene la codifica del flusso: ''ffmpeg'' effettuerà solo una copia; altrimenti se si sceglie di cambiare codifica sarà necessaria anche una conversione. Per conoscere la codifica si rimanda al paragrafo [[#Informazioni sui file audio/video]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi per mantenere la codifica è:&lt;br /&gt;
 -vcodec copy    ''# Mantiene la codifica video''&lt;br /&gt;
 -acodec copy    ''# Mantiene la codifica audio''&lt;br /&gt;
 -codec copy     ''# Mantiene entrambe le codifiche''&lt;br /&gt;
Lo stesso risultato si ottiene con:&lt;br /&gt;
 -c:v copy&lt;br /&gt;
 -a:v copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Separare ===&lt;br /&gt;
Ricordarsi di scegliere l'estensione giusta per il file di uscita ([[#Informazioni sui file audio/video]]) affinché la copia della codifica abbia effetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il parametro &amp;lt;code&amp;gt;-vn&amp;lt;/code&amp;gt; elimina il flusso video, &amp;lt;code&amp;gt;-an&amp;lt;/code&amp;gt; elimina l'audio.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vn -acodec copy audio_out.aac&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vcodec copy -an solo_video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unire ===&lt;br /&gt;
In modo simile possiamo unire un flusso audio e un flusso '''solo''' video (senza audio)&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i solo_video.mkv -i audio.aac -c:v copy -c:a copy video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sostituire ===&lt;br /&gt;
Per sostituire l'audio in un video la sintassi cambia ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://superuser.com/questions/277642/how-to-merge-audio-and-video-file-in-ffmpeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tagliare ===&lt;br /&gt;
Le opzioni per il taglio sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare l''''istante''' iniziale;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare la '''durata''' del taglio a partire dall'istante iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'istante temporale può essere espresso in secondi oppure in formato esteso '''hh:mm:ss'''.&lt;br /&gt;
È possibile anche utilizzare solo una delle due opzioni: in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'inizio per una durata di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;; in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'istante &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; fino alla fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -ss 00:01:30 -t 10 video_cut.mkv     ''# taglia dal minuto 1:30 al minuto 1:40 (10 secondi)''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -t 00:05:40 video_cut.mkv            ''# taglia i primi 5 minuti e 40 secondi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le opzioni di copia della codifica sono state omesse per brevità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Splitting audio stereo ===&lt;br /&gt;
Separare un flusso audio stereo in 2 file separati mono:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.0 left.mp3       ''# Isola il canale sinistro''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.1 right.mp3      ''# Isola il canale destro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtri ==&lt;br /&gt;
I filtri permettono di modificare il flusso audio/video, pertanto sono incompatibili con le opzioni di copia del codec.&lt;br /&gt;
La sintassi generale per un filtro video:&lt;br /&gt;
 -filter:v 'opzione_1=parametro_1,opzione_2=parametro2'&lt;br /&gt;
Per un filtro audio si usa &amp;lt;code&amp;gt;-filter:a&amp;lt;/code&amp;gt;. Equivalentemente si possono usare &amp;lt;code&amp;gt;-vf&amp;lt;/code&amp;gt; per il video e &amp;lt;code&amp;gt;-va&amp;lt;/code&amp;gt; per l'audio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fading ===&lt;br /&gt;
Il ''fading'', o dissolvenza, può essere applicato sia all'audio (aumento/diminuzione del volume in entrata/uscita) che al video (comparsa/scomparsa del video in entrata/uscita).&lt;br /&gt;
 -filter:v 'fade=in:0:30,fade=out:960:30'&lt;br /&gt;
 -filter:a 'afade=in:st=0:d=1,afade=out:st=32:d=1'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaling ===&lt;br /&gt;
Lo ''scaling'' consiste nel modificare la risoluzione del video, ovvero cambiare la dimensione x/y proporzionalmente (non c'è un taglio!).&lt;br /&gt;
La risoluzione attuale è riportata nei metadata del video (vedi sezione [[#Informazioni sui file audio/video]]).&lt;br /&gt;
Per modificare la risoluzione portandola ad esempio a ''800x600'' aggiungiamo il parametro:&lt;br /&gt;
 -vf scale=800:600&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alternativamente, è possibile utilizzare la sintassi&lt;br /&gt;
 -filter:v scale=1280:-1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dove &amp;lt;code&amp;gt;-1&amp;lt;/code&amp;gt; farà calcolare automaticamente la seconda dimensione per mantenere la proporzione originale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cropping ===&lt;br /&gt;
Il ''cropping'' consiste nel ritagliare la dimensione della superficie del video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -filter:v &amp;quot;crop=&amp;lt;width&amp;gt;:&amp;lt;height&amp;gt;:&amp;lt;x&amp;gt;:&amp;lt;y&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi prevede 4 parametri, tutti espressi in pixel:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;width&amp;gt;: larghezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;height&amp;gt;: altezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;x&amp;gt;: coordinata orizzontale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;y&amp;gt;: coordinata verticale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attenzione!''' Il riferimento (0,0) delle coordinate (x,y) è il vertice '''in basso''' a sinistra nel frame originario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Velocità ===&lt;br /&gt;
Per modificare la velocità di un flusso video, dobbiamo modificare la durata del ''presentation timestamp'' ('''PTS'''), ovvero la durata dei frame:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=2*PTS' slower.mp4    ''# Raddoppia la durata dei frame -&amp;gt; rallenta il video di 2x''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=0.5*PTS' faster.mp4  ''# Dimezza la durata dei frame   -&amp;gt; accelera il video di 2x''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bitrate ===&lt;br /&gt;
Il bitrate è il flusso di informazione che il video porta, si misura infatti in &amp;lt;code&amp;gt;bit/s&amp;lt;/code&amp;gt; e multipli. Anch'esso è riportato nei metadati. Il bitrate totale sarà la somma del bitrate video più il bitrate audio. Può essere utile agire sul bitrate video per rendere un file più leggero, spesso senza perdere troppo sulla qualità.&lt;br /&gt;
Per forzare un bitrate ad esempio a ''400kbit/s'' aggiungiamo:&lt;br /&gt;
 -b:v 400k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' per alcune operazioni semplici viene stampato un messaggio di warning del tipo ''&amp;quot;Invalid return value 0 for stream protocol&amp;quot;''. L'operazione è comunque andata a buon fine, controllare sempre la cartella di lavoro per accertarsi che sia presente il file prodotto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Git&amp;diff=8692</id>
		<title>Git</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Git&amp;diff=8692"/>
		<updated>2020-12-11T16:10:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Push e Pull */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Questa pagina è in continua evoluzione&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Git è un [https://it.wikipedia.org/wiki/Controllo_versione_distribuito sistema di controllo versione] nato nel 2005 ad opera di Linus Torvalds con l'obiettivo principale di versionare il Kernel Linux.&lt;br /&gt;
Questa non vuole essere una guida esaustiva, ma un prontuario per i comandi di uso più comune, con l'aggiunta di qualche consiglio.&lt;br /&gt;
Per una trattazione completa, si rimanda alla [https://git-scm.com/book/en/v2 guida ufficiale], disponibile anche in [https://git-scm.com/book/it/v2 italiano].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Installazione e configurazione =&lt;br /&gt;
Su sistemi Debian-derivati:&lt;br /&gt;
 # apt-get install git&lt;br /&gt;
Su ArchLinux:&lt;br /&gt;
 # pacman -S git&lt;br /&gt;
Si consiglia l'uso di ZSH per i suggerimenti nel completamento dei comandi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Configurazione==&lt;br /&gt;
I file di configurazione si trovano nei seguenti percorsi:&lt;br /&gt;
 &amp;lt;repository_git_attuale&amp;gt;/.git/config   ''# configurazione per singola cartella''&lt;br /&gt;
 ~/.gitconfig                           ''# configurazione base per l'utente corrente''&lt;br /&gt;
 /etc/gitconfig                         ''# configurazione di sistema (non necessariamente presente)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcune configurazioni importanti:&lt;br /&gt;
 $ git config user.name Tizio Caio&lt;br /&gt;
 $ git config user.email tiziocaio@example.com&lt;br /&gt;
 $ git config user.signingkey &amp;lt;FOOTPRINT GPG&amp;gt;&lt;br /&gt;
 $ git config core.editor nano&lt;br /&gt;
 $ git config alias.co checkout&lt;br /&gt;
Aggiungendo l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;--global&amp;lt;/code&amp;gt;, tali impostazioni diventeranno globali per l'utente corrente e non limitate al repository dal quale viene lanciato il comando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Identità multiple===&lt;br /&gt;
Nel caso in cui si volesse impostare una configurazione per tutti i repository all'interno di una determinata cartella, ad esempio per gestire separatamente un'identità personale ed una di lavoro, si può procedere come segue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel &amp;lt;code&amp;gt;~/.gitconfig&amp;lt;/code&amp;gt; si imposta, opzionalmente, una identità di fallback. I .gitconfig supplementari vengono richiamati soltanto se il repository è all'interno delle cartelle specificate da includeIf.&lt;br /&gt;
 [user]&lt;br /&gt;
         name = Tizio&lt;br /&gt;
         email = tiziocaio@example.com&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [includeIf &amp;quot;gitdir:~/Lavoro&amp;quot;]&lt;br /&gt;
         path = ~/Lavoro/.gitconfig&lt;br /&gt;
 [includeIf &amp;quot;gitdir:~/Personale&amp;quot;]&lt;br /&gt;
         path = ~/Personale/.gitconfig&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poi, nei file &amp;lt;code&amp;gt;~/Lavoro/.gitconfig&amp;lt;/code&amp;gt; e &amp;lt;code&amp;gt;~/Personale/.gitconfig&amp;lt;/code&amp;gt; si esplicitano le identità da usare nel contesto di quelle sottodirectory:&lt;br /&gt;
 [user]&lt;br /&gt;
         name = Tizio Caio&lt;br /&gt;
         email = tiziocaio@professional.example.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Comandi di base =&lt;br /&gt;
== init ==&lt;br /&gt;
Inizializzare un repository vuoto:&lt;br /&gt;
 $ git init &amp;lt;sottocartella&amp;gt;&lt;br /&gt;
Se non viene specificata una sottocartella sarà inizializzato in quella attuale.&lt;br /&gt;
Aggiungendo l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;--bare&amp;lt;/code&amp;gt; sarà creato un repository di tipo ''bare'', ovvero privo della ''working directory'', adatto per essere usato come repository remoto e non come cartella di lavoro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stato dei file ==&lt;br /&gt;
Con il comando&lt;br /&gt;
 $ git status&lt;br /&gt;
si ottengono informazioni sui file attualmente presenti nella cartella di lavoro: se ce ne sono di nuovi (''U''), modificati (''M''), eliminati (''D''), etc... Darà inoltre informazioni sulla sincronizzazione tra la commit attuale e quella remota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aggiungere/Rimuovere files ==&lt;br /&gt;
Aggiungere un file '''nuovo''' (''untracked'') o '''modificato''' (rispetto all'ultima commit eseguita) nella ''Staging Area'', ovvero pronto per la prossima commit:&lt;br /&gt;
 $ git add &amp;lt;nome_file&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rimuovere un file dall'indice dei file tracciati (risulterà quindi ''untracked''):&lt;br /&gt;
 $ git rm --cached &amp;lt;nome_file&amp;gt;&lt;br /&gt;
Omettendo &amp;lt;code&amp;gt;--cached&amp;lt;/code&amp;gt; il file sarà anche eliminato dalla cartella (quindi definitivamente).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commit! ==&lt;br /&gt;
Una volta aggiunti i file desiderati alla ''Staging Area'', la prossima commit è pronta per essere &amp;quot;consolidata&amp;quot;, cioè registrata nella cronologia del repository:&lt;br /&gt;
 $ git commit&lt;br /&gt;
Sarà aperto l'editor di testo scelto (vedi sezione configurazione) per scrivere un breve messaggio rappresentativo della commit. Se il messaggio non è eccessivamente lungo (come spesso accade) è sufficiente accodare al comando di commit l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;-m &amp;quot;Messaggio per la commit&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Un'altra scorciatoia utile può essere l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;-a&amp;lt;/code&amp;gt;, che aggiunge automaticamente tutti i file '''modificati''' (rispetto all'ultima commit eseguita) alla Staging Area senza dover eseguire &amp;lt;code&amp;gt;add&amp;lt;/code&amp;gt; ogni volta. Questa opzione agisce '''solo''' su quelli modificati e non su quelli '''nuovi''', per i quali la &amp;lt;code&amp;gt;add&amp;lt;/code&amp;gt; è d'obbligo almeno la prima volta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il comando tipico di commit sarà quindi:&lt;br /&gt;
 $ git commit -a -m &amp;quot;Riparato bug. Aggiunti commenti al codice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
L'esecuzione del comando commit senza l'aggiunta di file alla Staging Area (e quindi senza nemmeno l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;-a&amp;lt;/code&amp;gt;) non avrà alcun effetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se si commette un piccolo errore in una commit e si vuole modificare un file o il messaggio di commit stesso, senza però dover creare una nuova commit, può essere aggiunta l'opzione:&lt;br /&gt;
 $ git commit --amend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''!! ATTENZIONE: Non''' eseguire &amp;lt;code&amp;gt;--amend&amp;lt;/code&amp;gt; su una commit che è già stata inviata ad un server remoto condiviso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Log ==&lt;br /&gt;
 $ git log&lt;br /&gt;
elenca tutta la cronologia delle commit corredata di somma [https://it.wikipedia.org/wiki/Secure_Hash_Algorithm SHA-1], autore, data e ora di commit e messaggio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È uno dei comandi col maggior numero di opzioni, dalla formattazione dell'output (più informazioni sull'autore, sulle commit firmate) al filtraggio (per autore, per data, per messaggio, etc...). Alcune delle più importanti sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;--all&amp;lt;/code&amp;gt;: elenca anche le commit relative ad altri ''branches'' (vedi sezione relativa)&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;--oneline&amp;lt;/code&amp;gt;: elenco sintetico con solamente ID SHA-1 e messaggio di commit&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;--graph&amp;lt;/code&amp;gt;: insieme a ''--all'' realizza una rappresentazione ASCII art della ramificazione del repository&lt;br /&gt;
Combinando insieme le 3 opzioni sarà visualizzata in modo sintetico (oneline) ed efficace (graph) tutta la cronologia del repo. Può essere utile definire un alias per questo comando (vedi sezione configurazione), ad esempio:&lt;br /&gt;
 $ git config alias.megalog &amp;quot;log --all --oneline --graph&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Git online =&lt;br /&gt;
Utilizzare un server git (repository remoto) può servire per:&lt;br /&gt;
* avere un backup del proprio progetto&lt;br /&gt;
* condividere il proprio progetto con altri&lt;br /&gt;
* lavorare in team sul progetto&lt;br /&gt;
* fare un fork di un progetto già esistente&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Configurare un repository remoto ==&lt;br /&gt;
=== Server privato ===&lt;br /&gt;
Se si ha a disposizione un server personale (VPS o domestico), questo può essere configurato come repository git remoto. Per una configurazione base, è sufficiente avere a disposizione un server SSH (quasi sicuramente già presente) e installare git (vedi sezione installazione). Eseguire quindi&lt;br /&gt;
 cd /home/utente/&amp;lt;cartella_git&amp;gt;&lt;br /&gt;
 git init --bare&lt;br /&gt;
Si noti in questo caso l'utilità dell'opzione &amp;lt;code&amp;gt;bare&amp;lt;/code&amp;gt;, che non crea una ''working directory'' su cui poter lavorare direttamente (spesso non necessaria su un server) ma solo il database dei file, risparmiando spazio di archiviazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Servizio online ===&lt;br /&gt;
In alternativa ci si può affidare ad un servizio online, come [https://github.com GitHub] (il più popolare) o [https://bitbucket.org BitBucket]. Dopo il login (email o nome utente e password) si può procedere alla creazione di un nuovo repository con l'apposito pulsante. Saranno forniti quindi due URL per accedere:&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://github.com/NOME_UTENTE/NOME_REPOSITORY&amp;lt;/nowiki&amp;gt;  ''# URL https per sola lettura (download pubblico)''&lt;br /&gt;
 git@github.com:NOME_UTENTE/NOME_REPOSITORY.git  ''# Sintassi SSH anche per la scrittura (se il proprietario ci autorizza alla modifica)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collegare il repo locale a quello remoto ==&lt;br /&gt;
=== Nuovo ===&lt;br /&gt;
In entrambi i casi, dopo aver creato un repo remoto si deve comunicare a git di collegare quell'URL al repo locale.&lt;br /&gt;
 git remote add origin git@github.com:NOME_UTENTE/NOME_REPOSITORY.git  ''# Aggiungere l'URL''&lt;br /&gt;
 git push                                                              ''# Inviare il lavoro locale sul server''&lt;br /&gt;
'''Nota:''' il nome ''origin'' (così come ''master'' per il ramo principale) è solamente una convenzione e può essere scelto a piacere.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Esistente ===&lt;br /&gt;
Se il repo a cui collegarsi esiste già, usiamo il comando&lt;br /&gt;
 git clone git@github.com:NOME_UTENTE/NOME_REPOSITORY.git&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel log, tutti i rami figureranno come &amp;lt;code&amp;gt;origin/ramo-1&amp;lt;/code&amp;gt;. Per potersi ''agganciare'' con un ramo locale:&lt;br /&gt;
 git checkout origin/ramo-1                       ''# Spostarsi sulla commit puntata da ramo-1 remoto''&lt;br /&gt;
 git checkout -b ramo-1                           ''# Creare un nuovo ramo locale su questa commit''&lt;br /&gt;
 git branch --set-upstream-to=origin/ramo-1       ''# Agganciare ramo-1 a origin/ramo-1''&lt;br /&gt;
'''Nota:''' non è obbligatorio che il ramo locale abbia lo stesso nome del ramo remoto a cui è agganciato (ecco perché questi passaggi non sono automatici), ma fare il contrario sarebbe follia!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Push e Pull ==&lt;br /&gt;
A questo punto si può leggere e scrivere sui rami remoti del server origin/master, origin/ramo-1, etc. servendosi dei rami locali master, ramo-1, etc. coi quali eseguiamo l'ordinaria amministrazione del progetto.&lt;br /&gt;
Usiamo per leggere e scrivere (rispettivamente) i comandi&lt;br /&gt;
 git pull&lt;br /&gt;
 git push&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per ottenere tutti gli oggetti remoti (rami, tags, ...) creati da collaboratori, è necessario aggiungere&lt;br /&gt;
 git pull --all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e quindi per visualizzare i branch remoti&lt;br /&gt;
 git branch --remotes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Lavorare con git =&lt;br /&gt;
== Lavorare in team ==&lt;br /&gt;
[[File:Git-bad-merging.png|thumb|Una piazzola]]&lt;br /&gt;
Quando si lavora in gruppo c'è sempre il rischio di &amp;quot;incrociarsi&amp;quot; nel pushare nuove commit, con conseguenti intrecci nella storia del progetto (amichevolmente detti &amp;quot;piazzole di sosta&amp;quot;).&lt;br /&gt;
Per evitare ciò conviene seguire una procedura standard: non so se è la migliore però finora non ha mai dato problemi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#Effettuare le proprie modifiche, al termine verificare se altri utenti hanno effettuato aggiornamenti nel mentre utilizzando&lt;br /&gt;
#:&amp;lt;code&amp;gt;git fetch&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
#:Se non viene stampato alcunché si può saltare al punto 6 effettuando la commit e pushando regolarmente.&lt;br /&gt;
#Altrimenti, aggiungere i files modificati alla ''staging area'' ed &amp;quot;accantonarli&amp;quot; in una '''stash'''. È utile specificare un messaggio di stash (come fosse una commit) per individuarla più facilmente nel caso ci fossero altre stash.&lt;br /&gt;
#: &amp;lt;code&amp;gt;git stash push -m &amp;quot;merging in progress&amp;quot;&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
#A questo punto la cartella è stata riportata all'ultima commit scaricata. Effettuare il pull per scaricare le novità&lt;br /&gt;
#: &amp;lt;code&amp;gt;git pull&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Recuperare le modifiche dallo stash. Questa operazione è analoga ad un merge, ma al termine non rimarrà traccia nella storia, che proseguirà linearmente&lt;br /&gt;
#: &amp;lt;code&amp;gt;git stash pop&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Se il ''merge'' dallo stash va a buon fine si può passare al punto successivo, la stash viene eliminata automaticamente. Se invece le modifiche fatte confliggono con le novità appena scaricato (ciò viene notificato da git) è necessario integrare manualmente i punti (individuabili anche con &amp;lt;code&amp;gt;git diff&amp;lt;/code&amp;gt;), ed eliminare la stash manualmente (&amp;lt;code&amp;gt;git stash list&amp;lt;/code&amp;gt; per individuarla, &amp;lt;code&amp;gt;git stash drop stash@{xxx}&amp;lt;/code&amp;gt; per eliminarla).&lt;br /&gt;
#Il patema è finito, si può fare la commit e pushare, sperando che nella lettura di questa lista nessuno abbia fatto altro. Altrimenti ripartire dal punto 1.&lt;br /&gt;
#: &amp;lt;code&amp;gt;git commit -m &amp;quot;commit interessante&amp;quot;&amp;lt;br/&amp;gt;git push&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fondere più commit in uno solo ==&lt;br /&gt;
La storia attuale. In &amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue;&amp;quot;&amp;gt;blu&amp;lt;/span&amp;gt; i commit che si vogliono ''squashare'' in uno solo.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;span style=&amp;quot;color: blue;&amp;quot;&amp;gt;59e5834 moved files&lt;br /&gt;
 37af4b7 added README.md and LICENSE file&lt;br /&gt;
 cd37805 repository structured as an arduino library&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;strong&amp;gt;ac95564&amp;lt;/strong&amp;gt; added comments for UDP part&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si sceglie l'ultimo commit appena prima:&lt;br /&gt;
 git rebase --interactive &amp;lt;strong&amp;gt;ac95564&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si apre automaticamente l'editor, e si vedono i commit (in ordine ''inverso'').&lt;br /&gt;
Sostituire &amp;lt;code&amp;gt;pick&amp;lt;/code&amp;gt; (p) con &amp;lt;code&amp;gt;squash&amp;lt;/code&amp;gt; (s) per fondere i commit assieme, eccetto su quello più in alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando si chiude l'editor, si apre una nuova finestra dove è possibile editare il nuovo messaggio di commit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ignorare spazi bianchi ==&lt;br /&gt;
A volte capita di trovare codice scritto con editor non degni di questo nome, che non eliminano gli spazi vuoti in fondo alle righe.&lt;br /&gt;
Per evitare di suscitare le ire degli scellerati manutentori, ed evitare di riempire il commit con centinaia di modifiche di spazi vuoti, usare:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 git diff -U0 -w --no-color | git apply --cached --ignore-whitespace --unidiff-zero -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eliminare branch ==&lt;br /&gt;
* Locale&lt;br /&gt;
 git branch -d ''branchname''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Remoto&lt;br /&gt;
 git push ''origin'' --delete ''branchname''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ore_del_GOLEM&amp;diff=8609</id>
		<title>Ore del GOLEM</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ore_del_GOLEM&amp;diff=8609"/>
		<updated>2020-10-08T13:31:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* linux e l'aradio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Questa pagina raccoglie gli interventi passati. Se stai cercando gli eventi futuri, consulta il '''calendario''' delle serate nella home page, o dai un'occhiata a [[Progetti]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'Ora del GOLEM è una serata a tema in cui si discute, più o meno formalmente, su qualunque cosa riguardi l'open source, dagli argomenti strettamente tecnici e pratici, alla &amp;quot;consapevolizzazione&amp;quot; e alla valutazione dell'uso dei vari strumenti. A volte i soci più smanettoni preparano delle piccole presentazioni su qualche nuova tecnologia, o qualche tema interessante; altre volte ci si arricchisce facendo brainstorming tutti insieme e si impara a utilizzarla. Spesso, le discussioni di queste serate, vengono tradotte in dei veri e propri [[Howto | how-to]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qui puoi trovare tutte le serate passate (in ordine cronologico inverso), con riferimenti a materiale e/o guide prodotte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2020 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=7 ottobre: Linux per radioamatori&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:Giulio]] [[Utente:Lucam]]&lt;br /&gt;
|immagine=Tux-radio.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Introduzione a Linux e alle sue applicazioni in ambito radioamatoriale. Quali sono i programmi per fare radio su Linux? Come posso attivare un nodo webSDR?&lt;br /&gt;
|presentazione=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/8fLXfdwMwEpxxCq&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20201007-iu5mo-linuxradio.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=7 luglio: Flatcam&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:Glomant]]&lt;br /&gt;
|immagine=Flatcam.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Flatcam è un software che, a partire da file gerber o gcode, permette di passare all’incisione e all’intaglio vero e proprio del circuito tramite una macchina a controllo numerico. Al termine della serata, il prodotto potrà essere inciso tramite una CNC, come quella che abbiamo in officina, come vedremo nella serata successiva.&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/RZZEfzF8f7C7CMA&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20200708-glomant-flatcam.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=30 giugno: KiCAD 2/2&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:Giulio]]&lt;br /&gt;
|immagine=Kicad.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Seconda serata sull'uso del software di disegno circuiti stampati: disegnato lo schema sarà necessario realizzare il layout, la controparte digitale del circuito stampato. Al termine della serata, il prodotto potrà essere mandato in stampa presso aziende specializzate tramite processi industriali, oppure potrà essere utilizzato la serata seguente. Saranno approfondite alcune funzioni supplementari di KiCAD, come la gestione della lista componenti e delle librerie.&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20200630-giuliof-kicad.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=23 giugno: Scrivere un emulatore per il Commodore 64&lt;br /&gt;
|autore=luigix25&lt;br /&gt;
|immagine=c64-startup-screen.jpg&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20200623-luigi-emulatore-c64.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=16 giugno: KiCAD 1/2&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:Giulio]]&lt;br /&gt;
|immagine=Kicad.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Prima serata sull'uso del software di disegno circuiti stampati: Si tratta di un software opensource di Electronic Design Automation, ossia di progettazione assistita al computer per circuiti elettronici. KiCAD permette di progettare ogni fase della realizzazione del circuito, dalla sua prima bozza, alla scelta e al posizionamento dei componenti, allo sbroglio delle piste, alla produzione dei file per lo stampaggio vero e proprio. In questo primo incontro si vedrà perché e come disegnare uno schema elettronico al computer, come importare i componenti, come associare i simboli grafici agli oggetti fisici.&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20200616-giuliof-kicad.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=26 maggio: Indipendenza Digitale?&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:Giomba]]&lt;br /&gt;
|immagine=&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Guida pratica per riappropriarsi della propria indipendenza e identità digitale. Quali compromessi possiamo fare nell'uso del software sul nostro computer e sul nostro smartphone?&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/WMDixxEjNtEadAj&lt;br /&gt;
|video=&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=12 maggio: Due parole su LaTeX&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:Giulio]]&lt;br /&gt;
|immagine=&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Introduzione al software di impaginazione LaTeX&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=&lt;br /&gt;
|altro=''Presentazione in caricamento''&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=14 aprile: Riconoscimento oggetti con OpenCV&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:Linux-Lover]]&lt;br /&gt;
|immagine=&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=&lt;br /&gt;
|presentazione=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/E9FxLxM5AEopZyJ&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2019 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=19 febbraio: 128 bit di IPv6&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:giomba]]&lt;br /&gt;
|immagine=&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Cos’è un indirizzo di rete? IPv4 vs IPv6. Perché IPv6? Come si legge un IPv6? Come posso realizzare una rete IPv6? Cosa sono NDP e SLAAC? Come ottenere IPv6? [[IPv6 @ GOLEM]]&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20190219-giomba-ipv6.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- TODO: aggiungere video e presentazione --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=8 gennaio: Deepen Meltdown&lt;br /&gt;
|autore=[[Utente:Raistlin]]&lt;br /&gt;
|immagine=Meltdown-spectre-logo.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Aggiornamenti sui bug che hanno recentemente afflitto le CPU&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2018 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=16 Ottobre: NextCloud&lt;br /&gt;
|autore=Mattia &amp;amp; Carmelo&lt;br /&gt;
|immagine=Nextcloud-logo.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=150px&lt;br /&gt;
|descrizione=Cos'è un sistema di clouding. Cloud commerciale vs. Nextcloud. Come configurare un cloud casalingo su PC o Raspberry.&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=2 Ottobre: Python &amp;amp; grafici&lt;br /&gt;
|autore=giuliof&lt;br /&gt;
|immagine=Python-logo.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=150px&lt;br /&gt;
|descrizione=Approfondimento sulle librerie &amp;lt;code&amp;gt;MatPlotLib&amp;lt;/code&amp;gt; e &amp;lt;code&amp;gt;NumPy&amp;lt;/code&amp;gt;: creare e abbellire grafici, tracciare funzioni, importare e visualizzare dati da CSV, grafici professionali in LaTeX. ''To be continued...''&lt;br /&gt;
|presentazione=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/wteTWdnflCwWOXa/download&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20181002-giuliof-python-grafici.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=12 Settembre: PC4Beginners&lt;br /&gt;
|autore=jacopo&lt;br /&gt;
|immagine=&lt;br /&gt;
|dimensione_img=&lt;br /&gt;
|descrizione=Serata introduttiva all'informatica: cenni storici sul computer, cos'è l'hardware, cos'è il software, quali sono i componenti di un PC.&lt;br /&gt;
|presentazione=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/HoTfB2ilOWHl1Aq/download&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20180918-jacopo-PC4Beginners.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=3 Luglio: Python 303&lt;br /&gt;
|autore=giuliof&lt;br /&gt;
|immagine=Python-logo.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=150px&lt;br /&gt;
|descrizione=Avanziamo di livello e parliamo di: liste, dizionari, lettura/scrittura su file, accenno alle librerie e confronto Python2 vs Python3. ''To be continued...''&lt;br /&gt;
|presentazione=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/2gbp1UpORawCUkF/download&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20180703-giuliof-python303.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=19 Giugno: Python 101 x2&lt;br /&gt;
|autore=giuliof&lt;br /&gt;
|immagine=Python-logo.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=150px&lt;br /&gt;
|descrizione=Basi sul linguaggio di programmazione Python: esercizi con ''if...else'', funzioni, cicli ''while'' e ''for'', stringhe e operazioni su stringhe. ''To be continued...''&lt;br /&gt;
|presentazione=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/Qq99P5gwkno7H1q/download&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20180619-giuliof-python101x2.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=12 Giugno: Technical deep dive: Meltdown + Spectre&lt;br /&gt;
|autore=Dario&lt;br /&gt;
|immagine=Meltdown-spectre-logo.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=250px&lt;br /&gt;
|descrizione=Da una panoramica sull'architettura e sul funzionamento dei processori moderni (architettura superscalare, memorie cache, TLB, memoria virtuale) arriviamo a capire come queste vulnerabilità scoperte di recente denominate ''Meltdown'' e ''Spectre'' (maggiori [https://meltdownattack.com info]) potrebbero mettere a rischio la sicurezza dell'utente.&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20180612-Meltdown-Spectre-Dario.mp4&lt;br /&gt;
|altro= concetti introduttivi ([https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_address_space Virtual Memory],&lt;br /&gt;
[https://wiki.osdev.org/Memory_management gestione della memoria],&lt;br /&gt;
esecuzione speculativa [https://en.wikipedia.org/wiki/Speculative_execution] [https://en.wikipedia.org/wiki/Branch_predictor],&lt;br /&gt;
[https://en.wikipedia.org/wiki/Instruction_pipelining pipeline],&lt;br /&gt;
[https://en.wikipedia.org/wiki/Tomasulo_algorithm algoritmo di Tomasulo],&lt;br /&gt;
memoria cache [https://en.wikipedia.org/wiki/CPU_cache] [https://www.extremetech.com/extreme/188776-how-l1-and-l2-cpu-caches-work-and-why-theyre-an-essential-part-of-modern-chips],&lt;br /&gt;
[https://en.wikipedia.org/wiki/Translation_lookaside_buffer TLB],&lt;br /&gt;
[https://en.wikipedia.org/wiki/Side-channel_attack side channel attack])&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
esempi di codice che sfrutta le vulnerabilità ([https://www.raspberrypi.org/blog/why-raspberry-pi-isnt-vulnerable-to-spectre-or-meltdown/], [https://medium.com/@mattklein123/meltdown-spectre-explained-6bc8634cc0c2])&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=5 Giugno: Buildroot: distrubuzione personalizzata&lt;br /&gt;
|autore=$pookyh&lt;br /&gt;
|immagine=Logog-b.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=80px&lt;br /&gt;
|descrizione=[https://buildroot.org Buildroot] è un tool che permette di generare una distribuzione Linux essenziale cucita su misura per le proprie esigenze.&lt;br /&gt;
|presentazione=&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20180605-spooky-buildroot.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{OraDelGolem&lt;br /&gt;
|nome=22 Maggio: Python - introduzione e basi&lt;br /&gt;
|autore=giuliof&lt;br /&gt;
|immagine=Python-logo.png&lt;br /&gt;
|dimensione_img=150px&lt;br /&gt;
|descrizione=Basi sul linguaggio di programmazione Python: esempi applicativi, installazione, variabili, istruzioni di stampa a schermo, blocchi condizionali. (Il video è parziale'''!''')&lt;br /&gt;
|presentazione=https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/IroTEn8ZJhXTaGg/download&lt;br /&gt;
|documenti=&lt;br /&gt;
|video=https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20180519-GiulioF-Python101x1.mp4&lt;br /&gt;
|altro=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 Aprile: R: software di analisi statistica ===&lt;br /&gt;
Basi sul linguaggio di programmazione R, applicazioni alla statistica ed esempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_files.jpg|40px|files]] [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/mY2GIXC1dIZPKpu Scarica] files (script utilizzati, lista comandi...) e presentazioni della serata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_video.png|40px|video]] [https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20180417-R-Frascati-Giorgetti.mp4 Guarda] o scarica il video della serata!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 10 Aprile: Bash e scripting ===&lt;br /&gt;
Panoramica sui comandi utili e basi di scripting per automatizzare le attività.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulta il prontuario sulla [[Linea_di_comando | linea di comando]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_video.png|40px|video]] [https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20180410-Bash-Giomba.mp4 Guarda] o scarica il video della serata!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by Giomba''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 23 Gennaio: Sviluppo di un'app per Android ===&lt;br /&gt;
Uno sguardo d'insieme sulla realizzazione di applicazioni per il proprio smartphone con [https://developer.android.com/studio/index.html AndroidStudio], iniziando con alcuni esempi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_presentazione.png|40px|slides]]  [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/pGoCGHZKpo7C04f/download Presentazione] della serata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by Omid''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 16 Gennaio: Impariamo KiCad ===&lt;br /&gt;
Come utilizzare il software [http://kicad-pcb.org KiCad] per il disegno di schemi e la realizzazione di circuiti stampati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_files.jpg|40px|files]]  [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/HLl9ZxreCLQUCH8 Scarica] i file prodotti durante la serata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by Stefano''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2017 ==&lt;br /&gt;
=== 12 Dicembre: Arduino avr-gcc ===&lt;br /&gt;
Programmazione a &amp;quot;basso livello&amp;quot; in C della scheda Arduino, bypassando l'IDE, per sfruttare a pieno le risorse del microcontrollore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_video.png|40px|video]] [https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20171212-AVRgcc-Giulio.mp4 Guarda] o scarica il video della serata!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by [[Utente:Giulio | Giulio]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 21 Novembre: Git ===&lt;br /&gt;
Un sistema di versionamento alla portata di tutti: come gestire i propri progetti al computer, tenere traccia dello sviluppo e apportare modifiche senza rischiare di danneggiare il lavoro precedente. Consulta il nostro [[Git | prontuario]] di riferimento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_presentazione.png|40px|slides]]  [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/VL27wucLMsbCEDP Presentazione] della serata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_video.png|40px|video]]  [https://golem.linux.it/pubblici/OreDelGolem/20171121-Git-Lucam.mp4 Video] della serata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by [[Utente:Lucam | Lucam]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 7 Novembre: Arduino e Wireless ===&lt;br /&gt;
Domotica: come integrare il proprio progetto di elettronica con Arduino con la rete WiFi di casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_presentazione.png|40px|slides]]  [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/fp7PgxzcdLRmKlx Presentazioni] della serata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by [[Utente:Giulio | Giulio]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 17 ottobre: Introduzione a Wordpress ===&lt;br /&gt;
Procedure base e consigli per costruire un semplice sito dinamico con Wordpress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by Pinpas''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3 Ottobre: Sviluppo HTML+CSS ===&lt;br /&gt;
I rudimenti per scrivere un sito statico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Icona_files.jpg|40px|files]] [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/uIz3QwcymtgTeNN Scarica] i file della serata!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by Francesco''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 19 Settembre: Installazione Wordpress ===&lt;br /&gt;
Serata pratica di gruppo sull'installazione del CMS [[Wordpress]] e in generale di un applicativo web su piattaforma LAMP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by [[Utente:giomba | giomba]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5 Settembre: Il Terminale Unix/Linux ===&lt;br /&gt;
Introduzione ai concetti e ai comandi più utilizzati per gestire il sistema da terminale. Consulta il nostro How-To sul [[Linea_di_comando | terminale]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''by [[Utente:giomba | giomba]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Officina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=File:Tux-radio.png&amp;diff=8608</id>
		<title>File:Tux-radio.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=File:Tux-radio.png&amp;diff=8608"/>
		<updated>2020-10-08T13:28:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8591</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8591"/>
		<updated>2020-05-26T21:46:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Self hosting */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird, con plugin per gestire calendario, e firma digitale!&lt;br /&gt;
* '''Gimp''': editor immagini raster e fotoritocco&lt;br /&gt;
Sul nostro [https://golem.linux.it/pubblici/dailybuilds/manualetto-software-libero/main.pdf opuscolo] sono elencate varie applicazioni di uso comune, sia per PC che per smartphone/tablet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
Si può iniziare in modo analogo al PC usando applicazioni FOSS, consultabili sul catalogo [https://f-droid.org F-Droid], uno ''store'' di applicazioni alternativo a quelli proprietari. Alcuni esempi sono:&lt;br /&gt;
* '''Firefox'''&lt;br /&gt;
* '''DAVx5''', per sincronizzare calendario e contatti tramite protocollo ''DAV''&lt;br /&gt;
* '''OSMand''', mappa e navigatore basato su OpenStreetMap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altre applicazioni consigliate sono riportate nell'opuscolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il passaggio finale è migrare anche il sistema operativo. Quello libero più diffuso è [https://lineageos.org Lineage OS], costruito sulla versione base di Android (privo di tutte le aggiunte proprietarie dei vari produttori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
Una volta resi liberi i propri dispositivi, è necessario trovare anche una soluzione libera e sicura anche per il cloud, per archiviare dati, sincronizzare contatti/calendario, etc...&lt;br /&gt;
Il software libero più utilizzato è '''Nextcloud''', che racchiude tutti questi servizi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
La soluzione estrema, per avere la privacy assoluta sui propri dati, è l'hosting casalingo, installando i vari servizi su una macchina propria: PC generico, server, minicomputer (Raspberry, Olinuxino).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuttavia porta con sé molti inconvenienti:&lt;br /&gt;
* difficoltà tecniche nell'installare il sistema hardware e software;&lt;br /&gt;
* scarsa affidabilità di servizio: blackout, disservizi internet;&lt;br /&gt;
* impegno nel mantenimento dei software aggiornato, per evitare '''falle''' di sicurezza.&lt;br /&gt;
* problemi di '''spam''' nel caso di hosting email&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8590</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8590"/>
		<updated>2020-05-26T21:39:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Self hosting */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird, con plugin per gestire calendario, e firma digitale!&lt;br /&gt;
* '''Gimp''': editor immagini raster e fotoritocco&lt;br /&gt;
Sul nostro [https://golem.linux.it/pubblici/dailybuilds/manualetto-software-libero/main.pdf opuscolo] sono elencate varie applicazioni di uso comune, sia per PC che per smartphone/tablet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
Si può iniziare in modo analogo al PC usando applicazioni FOSS, consultabili sul catalogo [https://f-droid.org F-Droid], uno ''store'' di applicazioni alternativo a quelli proprietari. Alcuni esempi sono:&lt;br /&gt;
* '''Firefox'''&lt;br /&gt;
* '''DAVx5''', per sincronizzare calendario e contatti tramite protocollo ''DAV''&lt;br /&gt;
* '''OSMand''', mappa e navigatore basato su OpenStreetMap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altre applicazioni consigliate sono riportate nell'opuscolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il passaggio finale è migrare anche il sistema operativo. Quello libero più diffuso è [https://lineageos.org Lineage OS], costruito sulla versione base di Android (privo di tutte le aggiunte proprietarie dei vari produttori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
Una volta resi liberi i propri dispositivi, è necessario trovare anche una soluzione libera e sicura anche per il cloud, per archiviare dati, sincronizzare contatti/calendario, etc...&lt;br /&gt;
Il software libero più utilizzato è '''Nextcloud''', che racchiude tutti questi servizi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
La soluzione estrema, per avere la privacy assoluta sui propri dati, è l'hosting casalingo, installando i vari servizi su una macchina propria: PC generico, server, minicomputer (Raspberry, Olinuxino).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuttavia porta con sé molti inconvenienti:&lt;br /&gt;
* difficoltà tecniche nell'installare il sistema hardware e software;&lt;br /&gt;
* scarsa affidabilità di servizio: blackout, disservizi internet;&lt;br /&gt;
* impegno nel mantenimento dei software aggiornato, per evitare '''falle''' di sicurezza.&lt;br /&gt;
* problemi di '''spam''' nel caso di hosting email e&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8589</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8589"/>
		<updated>2020-05-26T21:23:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Cloud personale, la nuvola */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird, con plugin per gestire calendario, e firma digitale!&lt;br /&gt;
* '''Gimp''': editor immagini raster e fotoritocco&lt;br /&gt;
Sul nostro [https://golem.linux.it/pubblici/dailybuilds/manualetto-software-libero/main.pdf opuscolo] sono elencate varie applicazioni di uso comune, sia per PC che per smartphone/tablet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
Si può iniziare in modo analogo al PC usando applicazioni FOSS, consultabili sul catalogo [https://f-droid.org F-Droid], uno ''store'' di applicazioni alternativo a quelli proprietari. Alcuni esempi sono:&lt;br /&gt;
* '''Firefox'''&lt;br /&gt;
* '''DAVx5''', per sincronizzare calendario e contatti tramite protocollo ''DAV''&lt;br /&gt;
* '''OSMand''', mappa e navigatore basato su OpenStreetMap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altre applicazioni consigliate sono riportate nell'opuscolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il passaggio finale è migrare anche il sistema operativo. Quello libero più diffuso è [https://lineageos.org Lineage OS], costruito sulla versione base di Android (privo di tutte le aggiunte proprietarie dei vari produttori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
Una volta resi liberi i propri dispositivi, è necessario trovare anche una soluzione libera e sicura anche per il cloud, per archiviare dati, sincronizzare contatti/calendario, etc...&lt;br /&gt;
Il software libero più utilizzato è '''Nextcloud''', che racchiude tutti questi servizi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8588</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8588"/>
		<updated>2020-05-26T21:16:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Smartphone e tablet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird, con plugin per gestire calendario, e firma digitale!&lt;br /&gt;
* '''Gimp''': editor immagini raster e fotoritocco&lt;br /&gt;
Sul nostro [https://golem.linux.it/pubblici/dailybuilds/manualetto-software-libero/main.pdf opuscolo] sono elencate varie applicazioni di uso comune, sia per PC che per smartphone/tablet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
Si può iniziare in modo analogo al PC usando applicazioni FOSS, consultabili sul catalogo [https://f-droid.org F-Droid], uno ''store'' di applicazioni alternativo a quelli proprietari. Alcuni esempi sono:&lt;br /&gt;
* '''Firefox'''&lt;br /&gt;
* '''DAVx5''', per sincronizzare calendario e contatti tramite protocollo ''DAV''&lt;br /&gt;
* '''OSMand''', mappa e navigatore basato su OpenStreetMap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altre applicazioni consigliate sono riportate nell'opuscolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il passaggio finale è migrare anche il sistema operativo. Quello libero più diffuso è [https://lineageos.org Lineage OS], costruito sulla versione base di Android (privo di tutte le aggiunte proprietarie dei vari produttori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8587</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8587"/>
		<updated>2020-05-26T21:14:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Computer fisso e portatile */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird, con plugin per gestire calendario, e firma digitale!&lt;br /&gt;
* '''Gimp''': editor immagini raster e fotoritocco&lt;br /&gt;
Sul nostro [https://golem.linux.it/pubblici/dailybuilds/manualetto-software-libero/main.pdf opuscolo] sono elencate varie applicazioni di uso comune, sia per PC che per smartphone/tablet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
Si può iniziare in modo analogo al PC usando applicazioni FOSS, consultabili sul catalogo [https://f-droid.org F-Droid], uno ''store'' di applicazioni alternativo a quelli proprietari. Alcuni esempi sono:&lt;br /&gt;
* Firefox&lt;br /&gt;
* DAVx5, per sincronizzare calendario e contatti tramite protocollo ''DAV''&lt;br /&gt;
* OSMand, mappa e navigatore basato su OpenStreetMap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altre applicazioni consigliate sono riportate nell'opuscolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il passaggio finale è migrare anche il sistema operativo. Quello libero più diffuso è [https://lineageos.org Lineage OS], costruito sulla versione base di Android (privo di tutte le aggiunte proprietarie dei vari produttori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8586</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8586"/>
		<updated>2020-05-26T21:10:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Computer fisso e portatile */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird, con plugin per gestire calendario, e firma digitale!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sul nostro [https://golem.linux.it/pubblici/dailybuilds/manualetto-software-libero/main.pdf opuscolo] sono elencate varie applicazioni di uso comune, sia per PC che per smartphone/tablet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
Si può iniziare in modo analogo al PC usando applicazioni FOSS, consultabili sul catalogo [https://f-droid.org F-Droid], uno ''store'' di applicazioni alternativo a quelli proprietari. Alcuni esempi sono:&lt;br /&gt;
* Firefox&lt;br /&gt;
* DAVx5, per sincronizzare calendario e contatti tramite protocollo ''DAV''&lt;br /&gt;
* OSMand, mappa e navigatore basato su OpenStreetMap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altre applicazioni consigliate sono riportate nell'opuscolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il passaggio finale è migrare anche il sistema operativo. Quello libero più diffuso è [https://lineageos.org Lineage OS], costruito sulla versione base di Android (privo di tutte le aggiunte proprietarie dei vari produttori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8585</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8585"/>
		<updated>2020-05-26T21:08:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Smartphone e tablet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird, con plugin per gestire calendario, e firma digitale!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
Si può iniziare in modo analogo al PC usando applicazioni FOSS, consultabili sul catalogo [https://f-droid.org F-Droid], uno ''store'' di applicazioni alternativo a quelli proprietari. Alcuni esempi sono:&lt;br /&gt;
* Firefox&lt;br /&gt;
* DAVx5, per sincronizzare calendario e contatti tramite protocollo ''DAV''&lt;br /&gt;
* OSMand, mappa e navigatore basato su OpenStreetMap&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Altre applicazioni consigliate sono riportate nell'opuscolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il passaggio finale è migrare anche il sistema operativo. Quello libero più diffuso è [https://lineageos.org Lineage OS], costruito sulla versione base di Android (privo di tutte le aggiunte proprietarie dei vari produttori).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8584</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8584"/>
		<updated>2020-05-26T20:41:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Computer fisso e portatile */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird, con plugin per gestire calendario, e firma digitale!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8583</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8583"/>
		<updated>2020-05-26T20:26:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Computer fisso e portatile */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
Iniziare un passo alla volta con l'utilizzo di programmi liberi e/o open source sul sistema attualmente in uso, in sostituzione a quelli proprietari:&lt;br /&gt;
* '''Browser''': Mozilla Firefox, con [[Igiene_Informatica#Mozilla_Firefox | plugin utili]] opzionali.&lt;br /&gt;
* '''Suite Office''': Libre Office&lt;br /&gt;
* '''Client di posta''': Mozilla Thunderbird&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8582</id>
		<title>Indipendenza digitale</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Indipendenza_digitale&amp;diff=8582"/>
		<updated>2020-05-26T19:47:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Creazione&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Che significa indipendenza digitale? Come posso riappropriarmi della mia libertà digitale e dei miei dati?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Il Web =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Computer fisso e portatile =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Smartphone e tablet =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Cloud personale, la nuvola =&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Self hosting ==&lt;br /&gt;
...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8580</id>
		<title>Ffmpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8580"/>
		<updated>2020-05-18T17:10:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Separare */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=attention&lt;br /&gt;
|text=Pagina super-bozza! Da integrare o comunque affiancare per bene a [[Conversioni video]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintassi generica&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input1 [-i input2] [OPZIONI] output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni sui file audio/video ==&lt;br /&gt;
Indicando solamente il file (o più di uno) di input, saranno visualizzate '''informazioni'''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mp4&lt;br /&gt;
In alternativa si può usare il comando dedicato&lt;br /&gt;
 ffprobe video.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per i più curiosi: il primo comando genera un errore perché ''ffmpeg'' richiede un file di output obbligatorio. Quindi anche se le informazioni stampate a schermo sono le stesse, ''ffprobe'' le indirizza verso lo '''stdout''' mentre ''ffmpeg'' le indirizza verso lo '''stderr'''. Per questo motivo le informazioni di ''ffmpeg'' non sono direttamente fruibili con programmi come '''grep'''. Puoi trovare più informazioni sulla redirezione degli stream nel terminale [[Linea_di_comando | qui]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre ad una serie di parametri informativi su ''ffmpeg' stesso, nell'ultima parte dell'output compaiono &lt;br /&gt;
le informazioni del file. Vediamo un esempio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=example&lt;br /&gt;
|text=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ ffmpeg -i originale.mkv -i audio.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input #0, matroska,webm, from 'originale.mkv':&lt;br /&gt;
 Metadata:&lt;br /&gt;
   ENCODER         : Lavf56.40.101&lt;br /&gt;
 Duration: 01:45:56.87, start: 0.000000, bitrate: 263 kb/s&lt;br /&gt;
   Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.866000000&lt;br /&gt;
   Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     title           : simple_aac_recording&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.78800000&lt;br /&gt;
Input #1, mp3, from 'audio.mp3':&lt;br /&gt;
  Duration: 01:45:56.85, start: 0.025057, bitrate: 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Metadata:&lt;br /&gt;
      encoder         : LAME3.100&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Input #0&amp;lt;/code&amp;gt; fa riferimento al primo file presente in input (si conta sempre da zero!!). Ci sono informazioni sulla durata, sul bitrate e altro, ma soprattutto il numero di '''stream''' presenti in questo file.&lt;br /&gt;
Il primo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:0&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''video'' con codifica ''h264'', con risoluzione ''1024x768'' e molto altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''aac'', con sampling a 44100 Hz, di tipo stereo e altro ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine l'unico stream del secondo input, ovvero &amp;lt;code&amp;gt;Input #1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''mp3'', con sampling a 44100 Hz, di tipo mono e così via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversione ==&lt;br /&gt;
L'operazione più semplice è convertire un file in un altro formato. Sia per file audio che video basta specificare l'input e l'output.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.avi output.mp4&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.wav output.mp3&lt;br /&gt;
Se non si specificano opzioni, i parametri di conversione saranno stimati dal file di input oppure assunti per default (bitrate, frequenza di campionamento, risoluzione, etc...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolazione di flussi audio/video ==&lt;br /&gt;
Operazioni di manipolazione possono essere separazione, unione o taglio di flussi audio/video. Ad esempio ''estrarre'' l'audio da un file video oppure ''unire'' un file video privo di audio con una traccia audio a piacere.&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere eseguite molto rapidamente se si mantiene la codifica del flusso: ''ffmpeg'' effettuerà solo una copia; altrimenti se si sceglie di cambiare codifica sarà necessaria anche una conversione. Per conoscere la codifica si rimanda al paragrafo [[#Informazioni sui file audio/video]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi per mantenere la codifica è:&lt;br /&gt;
 -vcodec copy    ''# Mantiene la codifica video''&lt;br /&gt;
 -acodec copy    ''# Mantiene la codifica audio''&lt;br /&gt;
 -codec copy     ''# Mantiene entrambe le codifiche''&lt;br /&gt;
Lo stesso risultato si ottiene con:&lt;br /&gt;
 -c:v copy&lt;br /&gt;
 -a:v copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Separare ===&lt;br /&gt;
Ricordarsi di scegliere l'estensione giusta per il file di uscita ([[#Informazioni sui file audio/video]]) affinché la copia della codifica abbia effetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il parametro &amp;lt;code&amp;gt;-vn&amp;lt;/code&amp;gt; elimina il flusso video, &amp;lt;code&amp;gt;-an&amp;lt;/code&amp;gt; elimina l'audio.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vn -acodec copy audio_out.aac&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vcodec copy -an solo_video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unire ===&lt;br /&gt;
In modo simile possiamo unire un flusso audio e un flusso '''solo''' video (senza audio)&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i solo_video.mkv -i audio.aac -c:v copy -c:a copy video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sostituire ===&lt;br /&gt;
Per sostituire l'audio in un video la sintassi cambia ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://superuser.com/questions/277642/how-to-merge-audio-and-video-file-in-ffmpeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tagliare ===&lt;br /&gt;
Le opzioni per il taglio sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare l''''istante''' iniziale;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare la '''durata''' del taglio a partire dall'istante iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'istante temporale può essere espresso in secondi oppure in formato esteso '''hh:mm:ss'''.&lt;br /&gt;
È possibile anche utilizzare solo una delle due opzioni: in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'inizio per una durata di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;; in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'istante &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; fino alla fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -ss 00:01:30 -t 10 video_cut.mkv     ''# taglia dal minuto 1:30 al minuto 1:40 (10 secondi)''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -t 00:05:40 video_cut.mkv            ''# taglia i primi 5 minuti e 40 secondi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le opzioni di copia della codifica sono state omesse per brevità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Splitting audio stereo ===&lt;br /&gt;
Separare un flusso audio stereo in 2 file separati mono:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.0 left.mp3       ''# Isola il canale sinistro''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.1 right.mp3      ''# Isola il canale destro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtri ==&lt;br /&gt;
I filtri permettono di modificare il flusso audio/video, pertanto sono incompatibili con le opzioni di copia del codec.&lt;br /&gt;
La sintassi generale per un filtro video:&lt;br /&gt;
 -filter:v 'opzione_1=parametro_1,opzione_2=parametro2'&lt;br /&gt;
Per un filtro audio si usa &amp;lt;code&amp;gt;-filter:a&amp;lt;/code&amp;gt;. Equivalentemente si possono usare &amp;lt;code&amp;gt;-vf&amp;lt;/code&amp;gt; per il video e &amp;lt;code&amp;gt;-va&amp;lt;/code&amp;gt; per l'audio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fading ===&lt;br /&gt;
Il ''fading'', o dissolvenza, può essere applicato sia all'audio (aumento/diminuzione del volume in entrata/uscita) che al video (comparsa/scomparsa del video in entrata/uscita).&lt;br /&gt;
 -filter:v 'fade=in:0:30,fade=out:960:30'&lt;br /&gt;
 -filter:a 'afade=in:st=0:d=1,afade=out:st=32:d=1'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaling ===&lt;br /&gt;
Lo ''scaling'' consiste nel modificare la risoluzione del video, ovvero cambiare la dimensione x/y proporzionalmente (non c'è un taglio!).&lt;br /&gt;
La risoluzione attuale è riportata nei metadata del video (vedi sezione [[#Informazioni sui file audio/video]]).&lt;br /&gt;
Per modificare la risoluzione portandola ad esempio a ''800x600'' aggiungiamo il parametro:&lt;br /&gt;
 -vf scale=800:600&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cropping ===&lt;br /&gt;
Il ''cropping'' consiste nel ritagliare la dimensione della superficie del video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -filter:v &amp;quot;crop=&amp;lt;width&amp;gt;:&amp;lt;height&amp;gt;:&amp;lt;x&amp;gt;:&amp;lt;y&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi prevede 4 parametri, tutti espressi in pixel:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;width&amp;gt;: larghezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;height&amp;gt;: altezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;x&amp;gt;: coordinata orizzontale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;y&amp;gt;: coordinata verticale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attenzione!''' Il riferimento (0,0) delle coordinate (x,y) è il vertice '''in basso''' a sinistra nel frame originario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Velocità ===&lt;br /&gt;
Per modificare la velocità di un flusso video, dobbiamo modificare la durata del ''presentation timestamp'' ('''PTS'''), ovvero la durata dei frame:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=2*PTS' slower.mp4    ''# Raddoppia la durata dei frame -&amp;gt; rallenta il video di 2x''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=0.5*PTS' faster.mp4  ''# Dimezza la durata dei frame   -&amp;gt; accelera il video di 2x''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bitrate ===&lt;br /&gt;
Il bitrate è il flusso di informazione che il video porta, si misura infatti in &amp;lt;code&amp;gt;bit/s&amp;lt;/code&amp;gt; e multipli. Anch'esso è riportato nei metadati. Il bitrate totale sarà la somma del bitrate video più il bitrate audio. Può essere utile agire sul bitrate video per rendere un file più leggero, spesso senza perdere troppo sulla qualità.&lt;br /&gt;
Per forzare un bitrate ad esempio a ''400kbit/s'' aggiungiamo:&lt;br /&gt;
 -b:v 400k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' per alcune operazioni semplici viene stampato un messaggio di warning del tipo ''&amp;quot;Invalid return value 0 for stream protocol&amp;quot;''. L'operazione è comunque andata a buon fine, controllare sempre la cartella di lavoro per accertarsi che sia presente il file prodotto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8579</id>
		<title>Ffmpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8579"/>
		<updated>2020-05-18T17:08:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Separare */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=attention&lt;br /&gt;
|text=Pagina super-bozza! Da integrare o comunque affiancare per bene a [[Conversioni video]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintassi generica&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input1 [-i input2] [OPZIONI] output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni sui file audio/video ==&lt;br /&gt;
Indicando solamente il file (o più di uno) di input, saranno visualizzate '''informazioni'''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mp4&lt;br /&gt;
In alternativa si può usare il comando dedicato&lt;br /&gt;
 ffprobe video.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per i più curiosi: il primo comando genera un errore perché ''ffmpeg'' richiede un file di output obbligatorio. Quindi anche se le informazioni stampate a schermo sono le stesse, ''ffprobe'' le indirizza verso lo '''stdout''' mentre ''ffmpeg'' le indirizza verso lo '''stderr'''. Per questo motivo le informazioni di ''ffmpeg'' non sono direttamente fruibili con programmi come '''grep'''. Puoi trovare più informazioni sulla redirezione degli stream nel terminale [[Linea_di_comando | qui]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre ad una serie di parametri informativi su ''ffmpeg' stesso, nell'ultima parte dell'output compaiono &lt;br /&gt;
le informazioni del file. Vediamo un esempio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=example&lt;br /&gt;
|text=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ ffmpeg -i originale.mkv -i audio.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input #0, matroska,webm, from 'originale.mkv':&lt;br /&gt;
 Metadata:&lt;br /&gt;
   ENCODER         : Lavf56.40.101&lt;br /&gt;
 Duration: 01:45:56.87, start: 0.000000, bitrate: 263 kb/s&lt;br /&gt;
   Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.866000000&lt;br /&gt;
   Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     title           : simple_aac_recording&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.78800000&lt;br /&gt;
Input #1, mp3, from 'audio.mp3':&lt;br /&gt;
  Duration: 01:45:56.85, start: 0.025057, bitrate: 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Metadata:&lt;br /&gt;
      encoder         : LAME3.100&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Input #0&amp;lt;/code&amp;gt; fa riferimento al primo file presente in input (si conta sempre da zero!!). Ci sono informazioni sulla durata, sul bitrate e altro, ma soprattutto il numero di '''stream''' presenti in questo file.&lt;br /&gt;
Il primo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:0&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''video'' con codifica ''h264'', con risoluzione ''1024x768'' e molto altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''aac'', con sampling a 44100 Hz, di tipo stereo e altro ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine l'unico stream del secondo input, ovvero &amp;lt;code&amp;gt;Input #1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''mp3'', con sampling a 44100 Hz, di tipo mono e così via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversione ==&lt;br /&gt;
L'operazione più semplice è convertire un file in un altro formato. Sia per file audio che video basta specificare l'input e l'output.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.avi output.mp4&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.wav output.mp3&lt;br /&gt;
Se non si specificano opzioni, i parametri di conversione saranno stimati dal file di input oppure assunti per default (bitrate, frequenza di campionamento, risoluzione, etc...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolazione di flussi audio/video ==&lt;br /&gt;
Operazioni di manipolazione possono essere separazione, unione o taglio di flussi audio/video. Ad esempio ''estrarre'' l'audio da un file video oppure ''unire'' un file video privo di audio con una traccia audio a piacere.&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere eseguite molto rapidamente se si mantiene la codifica del flusso: ''ffmpeg'' effettuerà solo una copia; altrimenti se si sceglie di cambiare codifica sarà necessaria anche una conversione. Per conoscere la codifica si rimanda al paragrafo [[#Informazioni sui file audio/video]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi per mantenere la codifica è:&lt;br /&gt;
 -vcodec copy    ''# Mantiene la codifica video''&lt;br /&gt;
 -acodec copy    ''# Mantiene la codifica audio''&lt;br /&gt;
 -codec copy     ''# Mantiene entrambe le codifiche''&lt;br /&gt;
Lo stesso risultato si ottiene con:&lt;br /&gt;
 -c:v copy&lt;br /&gt;
 -a:v copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Separare ===&lt;br /&gt;
Ricordarsi di scegliere l'estensione giusta per il file di uscita ([[#Informazioni sui file audio/video]]) affinché la copia della codifica abbia effetto.&lt;br /&gt;
Estrarre l'audio:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vn -acodec copy audio_out.aac&lt;br /&gt;
Estrarre il video:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vcodec copy -an solo_video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unire ===&lt;br /&gt;
In modo simile possiamo unire un flusso audio e un flusso '''solo''' video (senza audio)&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i solo_video.mkv -i audio.aac -c:v copy -c:a copy video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sostituire ===&lt;br /&gt;
Per sostituire l'audio in un video la sintassi cambia ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://superuser.com/questions/277642/how-to-merge-audio-and-video-file-in-ffmpeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tagliare ===&lt;br /&gt;
Le opzioni per il taglio sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare l''''istante''' iniziale;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare la '''durata''' del taglio a partire dall'istante iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'istante temporale può essere espresso in secondi oppure in formato esteso '''hh:mm:ss'''.&lt;br /&gt;
È possibile anche utilizzare solo una delle due opzioni: in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'inizio per una durata di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;; in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'istante &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; fino alla fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -ss 00:01:30 -t 10 video_cut.mkv     ''# taglia dal minuto 1:30 al minuto 1:40 (10 secondi)''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -t 00:05:40 video_cut.mkv            ''# taglia i primi 5 minuti e 40 secondi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le opzioni di copia della codifica sono state omesse per brevità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Splitting audio stereo ===&lt;br /&gt;
Separare un flusso audio stereo in 2 file separati mono:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.0 left.mp3       ''# Isola il canale sinistro''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.1 right.mp3      ''# Isola il canale destro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtri ==&lt;br /&gt;
I filtri permettono di modificare il flusso audio/video, pertanto sono incompatibili con le opzioni di copia del codec.&lt;br /&gt;
La sintassi generale per un filtro video:&lt;br /&gt;
 -filter:v 'opzione_1=parametro_1,opzione_2=parametro2'&lt;br /&gt;
Per un filtro audio si usa &amp;lt;code&amp;gt;-filter:a&amp;lt;/code&amp;gt;. Equivalentemente si possono usare &amp;lt;code&amp;gt;-vf&amp;lt;/code&amp;gt; per il video e &amp;lt;code&amp;gt;-va&amp;lt;/code&amp;gt; per l'audio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fading ===&lt;br /&gt;
Il ''fading'', o dissolvenza, può essere applicato sia all'audio (aumento/diminuzione del volume in entrata/uscita) che al video (comparsa/scomparsa del video in entrata/uscita).&lt;br /&gt;
 -filter:v 'fade=in:0:30,fade=out:960:30'&lt;br /&gt;
 -filter:a 'afade=in:st=0:d=1,afade=out:st=32:d=1'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaling ===&lt;br /&gt;
Lo ''scaling'' consiste nel modificare la risoluzione del video, ovvero cambiare la dimensione x/y proporzionalmente (non c'è un taglio!).&lt;br /&gt;
La risoluzione attuale è riportata nei metadata del video (vedi sezione [[#Informazioni sui file audio/video]]).&lt;br /&gt;
Per modificare la risoluzione portandola ad esempio a ''800x600'' aggiungiamo il parametro:&lt;br /&gt;
 -vf scale=800:600&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cropping ===&lt;br /&gt;
Il ''cropping'' consiste nel ritagliare la dimensione della superficie del video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -filter:v &amp;quot;crop=&amp;lt;width&amp;gt;:&amp;lt;height&amp;gt;:&amp;lt;x&amp;gt;:&amp;lt;y&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi prevede 4 parametri, tutti espressi in pixel:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;width&amp;gt;: larghezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;height&amp;gt;: altezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;x&amp;gt;: coordinata orizzontale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;y&amp;gt;: coordinata verticale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attenzione!''' Il riferimento (0,0) delle coordinate (x,y) è il vertice '''in basso''' a sinistra nel frame originario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Velocità ===&lt;br /&gt;
Per modificare la velocità di un flusso video, dobbiamo modificare la durata del ''presentation timestamp'' ('''PTS'''), ovvero la durata dei frame:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=2*PTS' slower.mp4    ''# Raddoppia la durata dei frame -&amp;gt; rallenta il video di 2x''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=0.5*PTS' faster.mp4  ''# Dimezza la durata dei frame   -&amp;gt; accelera il video di 2x''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bitrate ===&lt;br /&gt;
Il bitrate è il flusso di informazione che il video porta, si misura infatti in &amp;lt;code&amp;gt;bit/s&amp;lt;/code&amp;gt; e multipli. Anch'esso è riportato nei metadati. Il bitrate totale sarà la somma del bitrate video più il bitrate audio. Può essere utile agire sul bitrate video per rendere un file più leggero, spesso senza perdere troppo sulla qualità.&lt;br /&gt;
Per forzare un bitrate ad esempio a ''400kbit/s'' aggiungiamo:&lt;br /&gt;
 -b:v 400k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' per alcune operazioni semplici viene stampato un messaggio di warning del tipo ''&amp;quot;Invalid return value 0 for stream protocol&amp;quot;''. L'operazione è comunque andata a buon fine, controllare sempre la cartella di lavoro per accertarsi che sia presente il file prodotto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8578</id>
		<title>Ffmpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8578"/>
		<updated>2020-05-18T17:06:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Riorganizzate sezioni. Messa roba a fattor comune&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=attention&lt;br /&gt;
|text=Pagina super-bozza! Da integrare o comunque affiancare per bene a [[Conversioni video]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintassi generica&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input1 [-i input2] [OPZIONI] output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni sui file audio/video ==&lt;br /&gt;
Indicando solamente il file (o più di uno) di input, saranno visualizzate '''informazioni'''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mp4&lt;br /&gt;
In alternativa si può usare il comando dedicato&lt;br /&gt;
 ffprobe video.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per i più curiosi: il primo comando genera un errore perché ''ffmpeg'' richiede un file di output obbligatorio. Quindi anche se le informazioni stampate a schermo sono le stesse, ''ffprobe'' le indirizza verso lo '''stdout''' mentre ''ffmpeg'' le indirizza verso lo '''stderr'''. Per questo motivo le informazioni di ''ffmpeg'' non sono direttamente fruibili con programmi come '''grep'''. Puoi trovare più informazioni sulla redirezione degli stream nel terminale [[Linea_di_comando | qui]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre ad una serie di parametri informativi su ''ffmpeg' stesso, nell'ultima parte dell'output compaiono &lt;br /&gt;
le informazioni del file. Vediamo un esempio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=example&lt;br /&gt;
|text=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ ffmpeg -i originale.mkv -i audio.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input #0, matroska,webm, from 'originale.mkv':&lt;br /&gt;
 Metadata:&lt;br /&gt;
   ENCODER         : Lavf56.40.101&lt;br /&gt;
 Duration: 01:45:56.87, start: 0.000000, bitrate: 263 kb/s&lt;br /&gt;
   Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.866000000&lt;br /&gt;
   Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     title           : simple_aac_recording&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.78800000&lt;br /&gt;
Input #1, mp3, from 'audio.mp3':&lt;br /&gt;
  Duration: 01:45:56.85, start: 0.025057, bitrate: 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Metadata:&lt;br /&gt;
      encoder         : LAME3.100&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Input #0&amp;lt;/code&amp;gt; fa riferimento al primo file presente in input (si conta sempre da zero!!). Ci sono informazioni sulla durata, sul bitrate e altro, ma soprattutto il numero di '''stream''' presenti in questo file.&lt;br /&gt;
Il primo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:0&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''video'' con codifica ''h264'', con risoluzione ''1024x768'' e molto altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''aac'', con sampling a 44100 Hz, di tipo stereo e altro ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine l'unico stream del secondo input, ovvero &amp;lt;code&amp;gt;Input #1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''mp3'', con sampling a 44100 Hz, di tipo mono e così via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conversione ==&lt;br /&gt;
L'operazione più semplice è convertire un file in un altro formato. Sia per file audio che video basta specificare l'input e l'output.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.avi output.mp4&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.wav output.mp3&lt;br /&gt;
Se non si specificano opzioni, i parametri di conversione saranno stimati dal file di input oppure assunti per default (bitrate, frequenza di campionamento, risoluzione, etc...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolazione di flussi audio/video ==&lt;br /&gt;
Operazioni di manipolazione possono essere separazione, unione o taglio di flussi audio/video. Ad esempio ''estrarre'' l'audio da un file video oppure ''unire'' un file video privo di audio con una traccia audio a piacere.&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere eseguite molto rapidamente se si mantiene la codifica del flusso: ''ffmpeg'' effettuerà solo una copia; altrimenti se si sceglie di cambiare codifica sarà necessaria anche una conversione. Per conoscere la codifica si rimanda al paragrafo [[#Informazioni sui file audio/video]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi per mantenere la codifica è:&lt;br /&gt;
 -vcodec copy    ''# Mantiene la codifica video''&lt;br /&gt;
 -acodec copy    ''# Mantiene la codifica audio''&lt;br /&gt;
 -codec copy     ''# Mantiene entrambe le codifiche''&lt;br /&gt;
Lo stesso risultato si ottiene con:&lt;br /&gt;
 -c:v copy&lt;br /&gt;
 -a:v copy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Separare ===&lt;br /&gt;
Ricordarsi di scegliere l'estensione giusta per il file di uscita ([[#Informazioni sui file audio/video]] affinché la copia della codifica abbia effetto.&lt;br /&gt;
Estrarre l'audio:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vn -acodec copy audio_out.aac&lt;br /&gt;
Estrarre il video:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vcodec copy -an solo_video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unire ===&lt;br /&gt;
In modo simile possiamo unire un flusso audio e un flusso '''solo''' video (senza audio)&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i solo_video.mkv -i audio.aac -c:v copy -c:a copy video_out.mkv&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sostituire ===&lt;br /&gt;
Per sostituire l'audio in un video la sintassi cambia ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://superuser.com/questions/277642/how-to-merge-audio-and-video-file-in-ffmpeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tagliare ===&lt;br /&gt;
Le opzioni per il taglio sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare l''''istante''' iniziale;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare la '''durata''' del taglio a partire dall'istante iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'istante temporale può essere espresso in secondi oppure in formato esteso '''hh:mm:ss'''.&lt;br /&gt;
È possibile anche utilizzare solo una delle due opzioni: in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'inizio per una durata di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;; in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'istante &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; fino alla fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -ss 00:01:30 -t 10 video_cut.mkv     ''# taglia dal minuto 1:30 al minuto 1:40 (10 secondi)''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -t 00:05:40 video_cut.mkv            ''# taglia i primi 5 minuti e 40 secondi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le opzioni di copia della codifica sono state omesse per brevità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Splitting audio stereo ===&lt;br /&gt;
Separare un flusso audio stereo in 2 file separati mono:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.0 left.mp3       ''# Isola il canale sinistro''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.1 right.mp3      ''# Isola il canale destro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Filtri ==&lt;br /&gt;
I filtri permettono di modificare il flusso audio/video, pertanto sono incompatibili con le opzioni di copia del codec.&lt;br /&gt;
La sintassi generale per un filtro video:&lt;br /&gt;
 -filter:v 'opzione_1=parametro_1,opzione_2=parametro2'&lt;br /&gt;
Per un filtro audio si usa &amp;lt;code&amp;gt;-filter:a&amp;lt;/code&amp;gt;. Equivalentemente si possono usare &amp;lt;code&amp;gt;-vf&amp;lt;/code&amp;gt; per il video e &amp;lt;code&amp;gt;-va&amp;lt;/code&amp;gt; per l'audio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fading ===&lt;br /&gt;
Il ''fading'', o dissolvenza, può essere applicato sia all'audio (aumento/diminuzione del volume in entrata/uscita) che al video (comparsa/scomparsa del video in entrata/uscita).&lt;br /&gt;
 -filter:v 'fade=in:0:30,fade=out:960:30'&lt;br /&gt;
 -filter:a 'afade=in:st=0:d=1,afade=out:st=32:d=1'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaling ===&lt;br /&gt;
Lo ''scaling'' consiste nel modificare la risoluzione del video, ovvero cambiare la dimensione x/y proporzionalmente (non c'è un taglio!).&lt;br /&gt;
La risoluzione attuale è riportata nei metadata del video (vedi sezione [[#Informazioni sui file audio/video]]).&lt;br /&gt;
Per modificare la risoluzione portandola ad esempio a ''800x600'' aggiungiamo il parametro:&lt;br /&gt;
 -vf scale=800:600&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cropping ===&lt;br /&gt;
Il ''cropping'' consiste nel ritagliare la dimensione della superficie del video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -filter:v &amp;quot;crop=&amp;lt;width&amp;gt;:&amp;lt;height&amp;gt;:&amp;lt;x&amp;gt;:&amp;lt;y&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi prevede 4 parametri, tutti espressi in pixel:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;width&amp;gt;: larghezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;height&amp;gt;: altezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;x&amp;gt;: coordinata orizzontale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;y&amp;gt;: coordinata verticale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attenzione!''' Il riferimento (0,0) delle coordinate (x,y) è il vertice '''in basso''' a sinistra nel frame originario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Velocità ===&lt;br /&gt;
Per modificare la velocità di un flusso video, dobbiamo modificare la durata del ''presentation timestamp'' ('''PTS'''), ovvero la durata dei frame:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=2*PTS' slower.mp4    ''# Raddoppia la durata dei frame -&amp;gt; rallenta il video di 2x''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=0.5*PTS' faster.mp4  ''# Dimezza la durata dei frame   -&amp;gt; accelera il video di 2x''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bitrate ===&lt;br /&gt;
Il bitrate è il flusso di informazione che il video porta, si misura infatti in &amp;lt;code&amp;gt;bit/s&amp;lt;/code&amp;gt; e multipli. Anch'esso è riportato nei metadati. Il bitrate totale sarà la somma del bitrate video più il bitrate audio. Può essere utile agire sul bitrate video per rendere un file più leggero, spesso senza perdere troppo sulla qualità.&lt;br /&gt;
Per forzare un bitrate ad esempio a ''400kbit/s'' aggiungiamo:&lt;br /&gt;
 -b:v 400k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' per alcune operazioni semplici viene stampato un messaggio di warning del tipo ''&amp;quot;Invalid return value 0 for stream protocol&amp;quot;''. L'operazione è comunque andata a buon fine, controllare sempre la cartella di lavoro per accertarsi che sia presente il file prodotto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8577</id>
		<title>Ffmpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8577"/>
		<updated>2020-05-18T16:46:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Aggiunto cropping.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=attention&lt;br /&gt;
|text=Pagina super-bozza! Da integrare o comunque affiancare per bene a [[Conversioni video]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintassi generica&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input1 [-i input2] [OPZIONI] output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni sui file audio/video ==&lt;br /&gt;
Indicando solamente il file (o più di uno) di input, saranno visualizzate '''informazioni'''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mp4&lt;br /&gt;
In alternativa si può usare il comando dedicato&lt;br /&gt;
 ffprobe video.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per i più curiosi: il primo comando genera un errore perché ''ffmpeg'' richiede un file di output obbligatorio. Quindi anche se le informazioni stampate a schermo sono le stesse, ''ffprobe'' le indirizza verso lo '''stdout''' mentre ''ffmpeg'' le indirizza verso lo '''stderr'''. Per questo motivo le informazioni di ''ffmpeg'' non sono direttamente fruibili con programmi come '''grep'''. Puoi trovare più informazioni sulla redirezione degli stream nel terminale [[Linea_di_comando | qui]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre ad una serie di parametri informativi su ffmpeg stesso, nell'ultima parte dell'output compaiono &lt;br /&gt;
le informazioni del file. Vediamo un esempio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=example&lt;br /&gt;
|text=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ ffmpeg -i originale.mkv -i audio.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input #0, matroska,webm, from 'originale.mkv':&lt;br /&gt;
 Metadata:&lt;br /&gt;
   ENCODER         : Lavf56.40.101&lt;br /&gt;
 Duration: 01:45:56.87, start: 0.000000, bitrate: 263 kb/s&lt;br /&gt;
   Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.866000000&lt;br /&gt;
   Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     title           : simple_aac_recording&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.78800000&lt;br /&gt;
Input #1, mp3, from 'audio.mp3':&lt;br /&gt;
  Duration: 01:45:56.85, start: 0.025057, bitrate: 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Metadata:&lt;br /&gt;
      encoder         : LAME3.100&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Input #0&amp;lt;/code&amp;gt; fa riferimento al primo file presente in input (si conta sempre da zero!!). Ci sono informazioni sulla durata, sul bitrate e altro, ma soprattutto il numero di '''stream''' presenti in questo file.&lt;br /&gt;
Il primo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:0&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''video'' con codifica ''h264'', con risoluzione ''1024x768'' e molto altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''aac'', con sampling a 44100 Hz, di tipo stereo e altro ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine l'unico stream del secondo input, ovvero &amp;lt;code&amp;gt;Input #1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''mp3'', con sampling a 44100 Hz, di tipo mono e così via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Convertire ==&lt;br /&gt;
L'operazione più semplice è convertire un file in un altro formato. Sia per file audio che video basta specificare l'input e l'output.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.avi output.mp4&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.wav output.mp3&lt;br /&gt;
Se non si specificano opzioni, i parametri di conversione saranno stimati dal file di input oppure assunti per default (bitrate, frequenza di campionamento, risoluzione, etc...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolare flussi audio/video ==&lt;br /&gt;
Un'operazione molto utile è quella di unire o separare flussi audio/video, ad esempio ''estrarre'' l'audio da un file video oppure ''unire'' un file video privo di audio con una traccia audio a piacere, oppure ancora sostituire la traccia audio di un file video con un'altra.&lt;br /&gt;
La sintassi di ''ffmpeg'' permette molti modi per far questo, parleremo di alcuni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requisito fondamentale è conoscere la '''codifica''' degli stream audio e video (vedi paragrafo precedente), così da utilizzare la corretta estensione.&lt;br /&gt;
=== Separare ===&lt;br /&gt;
Estrarre l'audio:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vn -acodec copy audio_out.aac&lt;br /&gt;
Estrarre il video:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vcodec copy -an solo_video_out.mkv&lt;br /&gt;
Quindi l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;vn&amp;lt;/code&amp;gt; elimina il video, l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;an&amp;lt;/code&amp;gt; elimina l'audio e le opzioni &amp;lt;code&amp;gt;vcodec copy&amp;lt;/code&amp;gt; e &amp;lt;code&amp;gt;acodec copy&amp;lt;/code&amp;gt; mantengono il codec video/audio nel file prodotto. Si noti che queste operazioni sono molto veloci! Al contrario, se venisse specificato un formato di destinazione diverso, ffmpeg dovrebbe anche convertire il flusso. Quest'ultimo passaggio può essere costoso in termini di tempo di esecuzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unire ===&lt;br /&gt;
In modo simile possiamo unire un flusso audio e un flusso '''solo''' video (senza audio)&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i solo_video.mkv -i audio.aac -c:v copy -c:a copy video_out.mkv&lt;br /&gt;
In questo caso sono le opzioni &amp;lt;code&amp;gt;c:v copy&amp;lt;/code&amp;gt; e &amp;lt;code&amp;gt;c:a copy&amp;lt;/code&amp;gt; a mantenere le codifiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sostituire ===&lt;br /&gt;
Per sostituire l'audio in un video la sintassi cambia ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://superuser.com/questions/277642/how-to-merge-audio-and-video-file-in-ffmpeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolazione ==&lt;br /&gt;
=== Taglio ===&lt;br /&gt;
Le opzioni per il taglio sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare l''''istante''' iniziale;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare la '''durata''' del taglio a partire dall'istante iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'istante temporale può essere espresso in secondi oppure in formato esteso '''hh:mm:ss'''.&lt;br /&gt;
È possibile anche utilizzare solo una delle due opzioni: in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'inizio per una durata di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;; in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'istante &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; fino alla fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -ss 00:01:30 -t 10 video_cut.mkv     ''# taglia dal minuto 1:30 al minuto 1:40 (10 secondi)''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -t 00:05:40 video_cut.mkv            ''# taglia i primi 5 minuti e 40 secondi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Splitting audio stereo ===&lt;br /&gt;
Separare un flusso audio stereo in 2 file separati mono:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.0 left.mp3       ''# Isola il canale sinistro''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.1 right.mp3      ''# Isola il canale destro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fading ===&lt;br /&gt;
Il ''fading'', o dissolvenza, può essere applicato sia all'audio (aumento/diminuzione del volume in entrata/uscita) che al video (comparsa/scomparsa del video in entrata/uscita).&lt;br /&gt;
 -filter:v 'fade=in:0:30,fade=out:960:30'&lt;br /&gt;
 -filter:a 'afade=in:st=0:d=1,afade=out:st=32:d=1'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaling ===&lt;br /&gt;
Lo ''scaling'' consiste nel modificare la risoluzione del video, ovvero cambiare la dimensione x/y proporzionalmente (non c'è un taglio!).&lt;br /&gt;
La risoluzione attuale è riportata nei metadata del video (vedi sezione [[#Informazioni sui file audio/video]]).&lt;br /&gt;
Per modificare la risoluzione portandola ad esempio a ''800x600'' aggiungiamo il parametro:&lt;br /&gt;
 -vf scale=800:600&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cropping ===&lt;br /&gt;
Il ''cropping'' consiste nel ritagliare la dimensione della superficie del video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 -filter:v &amp;quot;crop=&amp;lt;width&amp;gt;:&amp;lt;height&amp;gt;:&amp;lt;x&amp;gt;:&amp;lt;y&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintassi prevede 4 parametri, tutti espressi in pixel:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;width&amp;gt;: larghezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;height&amp;gt;: altezza del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;x&amp;gt;: coordinata orizzontale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
* &amp;lt;y&amp;gt;: coordinata verticale del vertice '''in alto''' a sinistra del riquadro da produrre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Attenzione!''' Il riferimento (0,0) delle coordinate (x,y) è il vertice '''in basso''' a sinistra nel frame originario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Velocità ===&lt;br /&gt;
Per modificare la velocità di un flusso video, dobbiamo modificare la durata del ''presentation timestamp'' ('''PTS'''), ovvero la durata dei frame:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=2*PTS' slower.mp4    ''# Raddoppia la durata dei frame -&amp;gt; rallenta il video di 2x''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=0.5*PTS' faster.mp4  ''# Dimezza la durata dei frame   -&amp;gt; accelera il video di 2x''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bitrate ===&lt;br /&gt;
Il bitrate è il flusso di informazione che il video porta, si misura infatti in &amp;lt;code&amp;gt;bit/s&amp;lt;/code&amp;gt; e multipli. Anch'esso è riportato nei metadati. Il bitrate totale sarà la somma del bitrate video più il bitrate audio. Può essere utile agire sul bitrate video per rendere un file più leggero, spesso senza perdere troppo sulla qualità.&lt;br /&gt;
Per forzare un bitrate ad esempio a ''400kbit/s'' aggiungiamo:&lt;br /&gt;
 -b:v 400k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' per alcune operazioni semplici viene stampato un messaggio di warning del tipo ''&amp;quot;Invalid return value 0 for stream protocol&amp;quot;''. L'operazione è comunque andata a buon fine, controllare sempre la cartella di lavoro per accertarsi che sia presente il file prodotto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8576</id>
		<title>Ffmpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8576"/>
		<updated>2020-05-18T14:26:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Taglio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=attention&lt;br /&gt;
|text=Pagina super-bozza! Da integrare o comunque affiancare per bene a [[Conversioni video]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintassi generica&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input1 [-i input2] [OPZIONI] output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni sui file audio/video ==&lt;br /&gt;
Indicando solamente il file (o più di uno) di input, saranno visualizzate '''informazioni'''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mp4&lt;br /&gt;
In alternativa si può usare il comando dedicato&lt;br /&gt;
 ffprobe video.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per i più curiosi: il primo comando genera un errore perché ''ffmpeg'' richiede un file di output obbligatorio. Quindi anche se le informazioni stampate a schermo sono le stesse, ''ffprobe'' le indirizza verso lo '''stdout''' mentre ''ffmpeg'' le indirizza verso lo '''stderr'''. Per questo motivo le informazioni di ''ffmpeg'' non sono direttamente fruibili con programmi come '''grep'''. Puoi trovare più informazioni sulla redirezione degli stream nel terminale [[Linea_di_comando | qui]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre ad una serie di parametri informativi su ffmpeg stesso, nell'ultima parte dell'output compaiono &lt;br /&gt;
le informazioni del file. Vediamo un esempio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=example&lt;br /&gt;
|text=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ ffmpeg -i originale.mkv -i audio.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input #0, matroska,webm, from 'originale.mkv':&lt;br /&gt;
 Metadata:&lt;br /&gt;
   ENCODER         : Lavf56.40.101&lt;br /&gt;
 Duration: 01:45:56.87, start: 0.000000, bitrate: 263 kb/s&lt;br /&gt;
   Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.866000000&lt;br /&gt;
   Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     title           : simple_aac_recording&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.78800000&lt;br /&gt;
Input #1, mp3, from 'audio.mp3':&lt;br /&gt;
  Duration: 01:45:56.85, start: 0.025057, bitrate: 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Metadata:&lt;br /&gt;
      encoder         : LAME3.100&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Input #0&amp;lt;/code&amp;gt; fa riferimento al primo file presente in input (si conta sempre da zero!!). Ci sono informazioni sulla durata, sul bitrate e altro, ma soprattutto il numero di '''stream''' presenti in questo file.&lt;br /&gt;
Il primo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:0&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''video'' con codifica ''h264'', con risoluzione ''1024x768'' e molto altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''aac'', con sampling a 44100 Hz, di tipo stereo e altro ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine l'unico stream del secondo input, ovvero &amp;lt;code&amp;gt;Input #1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''mp3'', con sampling a 44100 Hz, di tipo mono e così via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Convertire ==&lt;br /&gt;
L'operazione più semplice è convertire un file in un altro formato. Sia per file audio che video basta specificare l'input e l'output.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.avi output.mp4&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.wav output.mp3&lt;br /&gt;
Se non si specificano opzioni, i parametri di conversione saranno stimati dal file di input oppure assunti per default (bitrate, frequenza di campionamento, risoluzione, etc...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Separare e unire flussi audio/video ==&lt;br /&gt;
Un'operazione molto utile è quella di unire o separare flussi audio/video, ad esempio ''estrarre'' l'audio da un file video oppure ''unire'' un file video privo di audio con una traccia audio a piacere, oppure ancora sostituire la traccia audio di un file video con un'altra.&lt;br /&gt;
La sintassi di ''ffmpeg'' permette molti modi per far questo, parleremo di alcuni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requisito fondamentale è conoscere la '''codifica''' degli stream audio e video (vedi paragrafo precedente), così da utilizzare la corretta estensione.&lt;br /&gt;
=== Separare ===&lt;br /&gt;
Estrarre l'audio:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vn -acodec copy audio_out.aac&lt;br /&gt;
Estrarre il video:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vcodec copy -an solo_video_out.mkv&lt;br /&gt;
Quindi l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;vn&amp;lt;/code&amp;gt; elimina il video, l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;an&amp;lt;/code&amp;gt; elimina l'audio e le opzioni &amp;lt;code&amp;gt;vcodec copy&amp;lt;/code&amp;gt; e &amp;lt;code&amp;gt;acodec copy&amp;lt;/code&amp;gt; mantengono il codec video/audio nel file prodotto. Si noti che queste operazioni sono molto veloci! Al contrario, se venisse specificato un formato di destinazione diverso, ffmpeg dovrebbe anche convertire il flusso. Quest'ultimo passaggio può essere costoso in termini di tempo di esecuzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unire ===&lt;br /&gt;
In modo simile possiamo unire un flusso audio e un flusso '''solo''' video (senza audio)&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i solo_video.mkv -i audio.aac -c:v copy -c:a copy video_out.mkv&lt;br /&gt;
In questo caso sono le opzioni &amp;lt;code&amp;gt;c:v copy&amp;lt;/code&amp;gt; e &amp;lt;code&amp;gt;c:a copy&amp;lt;/code&amp;gt; a mantenere le codifiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sostituire ===&lt;br /&gt;
Per sostituire l'audio in un video la sintassi cambia ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://superuser.com/questions/277642/how-to-merge-audio-and-video-file-in-ffmpeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolazione ==&lt;br /&gt;
=== Taglio ===&lt;br /&gt;
Le opzioni per il taglio sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare l''''istante''' iniziale;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare la '''durata''' del taglio a partire dall'istante iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'istante temporale può essere espresso in secondi oppure in formato esteso '''hh:mm:ss'''.&lt;br /&gt;
È possibile anche utilizzare solo una delle due opzioni: in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'inizio per una durata di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;; in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'istante &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; fino alla fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -ss 00:01:30 -t 10 video_cut.mkv     ''# taglia dal minuto 1:30 al minuto 1:40 (10 secondi)''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mkv -t 00:05:40 video_cut.mkv            ''# taglia i primi 5 minuti e 40 secondi''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Splitting audio stereo ===&lt;br /&gt;
Separare un flusso audio stereo in 2 file separati mono:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.0 left.mp3       ''# Isola il canale sinistro''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.1 right.mp3      ''# Isola il canale destro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fading ===&lt;br /&gt;
Il fading, o dissolvenza, può essere applicato sia all'audio (aumento/diminuzione del volume in entrata/uscita) che al video (comparsa/scomparsa del video in entrata/uscita).&lt;br /&gt;
 -filter:v 'fade=in:0:30,fade=out:960:30'&lt;br /&gt;
 -filter:a 'afade=in:st=0:d=1,afade=out:st=32:d=1'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaling ===&lt;br /&gt;
Lo scaling consiste nel modificare la risoluzione del video, ovvero cambiare la dimensione x/y proporzionalmente (non c'è un taglio!).&lt;br /&gt;
La risoluzione attuale è riportata nei metadata del video (vedi sezione [[#Informazioni sui file audio/video]]).&lt;br /&gt;
Per modificare la risoluzione portandola ad esempio a ''800x600'' aggiungiamo il parametro:&lt;br /&gt;
 -vf scale=800:600&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Velocità ===&lt;br /&gt;
Per modificare la velocità di un flusso video, dobbiamo modificare la durata del ''presentation timestamp'' ('''PTS'''), ovvero la durata dei frame:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=2*PTS' slower.mp4    ''# Raddoppia la durata dei frame -&amp;gt; rallenta il video di 2x''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=0.5*PTS' faster.mp4  ''# Dimezza la durata dei frame   -&amp;gt; accelera il video di 2x''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bitrate ===&lt;br /&gt;
Il bitrate è il flusso di informazione che il video porta, si misura infatti in &amp;lt;code&amp;gt;bit/s&amp;lt;/code&amp;gt; e multipli. Anch'esso è riportato nei metadati. Il bitrate totale sarà la somma del bitrate video più il bitrate audio. Può essere utile agire sul bitrate video per rendere un file più leggero, spesso senza perdere troppo sulla qualità.&lt;br /&gt;
Per forzare un bitrate ad esempio a ''400kbit/s'' aggiungiamo:&lt;br /&gt;
 -b:v 400k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' per alcune operazioni semplici viene stampato un messaggio di warning del tipo ''&amp;quot;Invalid return value 0 for stream protocol&amp;quot;''. L'operazione è comunque andata a buon fine, controllare sempre la cartella di lavoro per accertarsi che sia presente il file prodotto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8575</id>
		<title>Ffmpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Ffmpeg&amp;diff=8575"/>
		<updated>2020-05-18T14:19:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Taglio */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=attention&lt;br /&gt;
|text=Pagina super-bozza! Da integrare o comunque affiancare per bene a [[Conversioni video]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintassi generica&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input1 [-i input2] [OPZIONI] output&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informazioni sui file audio/video ==&lt;br /&gt;
Indicando solamente il file (o più di uno) di input, saranno visualizzate '''informazioni'''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video.mp4&lt;br /&gt;
In alternativa si può usare il comando dedicato&lt;br /&gt;
 ffprobe video.mp4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per i più curiosi: il primo comando genera un errore perché ''ffmpeg'' richiede un file di output obbligatorio. Quindi anche se le informazioni stampate a schermo sono le stesse, ''ffprobe'' le indirizza verso lo '''stdout''' mentre ''ffmpeg'' le indirizza verso lo '''stderr'''. Per questo motivo le informazioni di ''ffmpeg'' non sono direttamente fruibili con programmi come '''grep'''. Puoi trovare più informazioni sulla redirezione degli stream nel terminale [[Linea_di_comando | qui]]. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre ad una serie di parametri informativi su ffmpeg stesso, nell'ultima parte dell'output compaiono &lt;br /&gt;
le informazioni del file. Vediamo un esempio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=example&lt;br /&gt;
|text=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
$ ffmpeg -i originale.mkv -i audio.mp3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Input #0, matroska,webm, from 'originale.mkv':&lt;br /&gt;
 Metadata:&lt;br /&gt;
   ENCODER         : Lavf56.40.101&lt;br /&gt;
 Duration: 01:45:56.87, start: 0.000000, bitrate: 263 kb/s&lt;br /&gt;
   Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.866000000&lt;br /&gt;
   Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
   Metadata:&lt;br /&gt;
     title           : simple_aac_recording&lt;br /&gt;
     DURATION        : 01:45:56.78800000&lt;br /&gt;
Input #1, mp3, from 'audio.mp3':&lt;br /&gt;
  Duration: 01:45:56.85, start: 0.025057, bitrate: 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
    Metadata:&lt;br /&gt;
      encoder         : LAME3.100&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;Input #0&amp;lt;/code&amp;gt; fa riferimento al primo file presente in input (si conta sempre da zero!!). Ci sono informazioni sulla durata, sul bitrate e altro, ma soprattutto il numero di '''stream''' presenti in questo file.&lt;br /&gt;
Il primo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:0&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:0: Video: h264 (High), yuv420p(progressive), 1024x768, SAR 1:1 DAR 4:3, 30 fps, 30 tbr, 1k tbn, 60 tbc (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''video'' con codifica ''h264'', con risoluzione ''1024x768'' e molto altro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo stream del primo input è identificato come &amp;lt;code&amp;gt;Stream #0:1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #0:1: Audio: aac (LC), 44100 Hz, stereo, fltp (default)&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''aac'', con sampling a 44100 Hz, di tipo stereo e altro ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine l'unico stream del secondo input, ovvero &amp;lt;code&amp;gt;Input #1&amp;lt;/code&amp;gt;:&lt;br /&gt;
 Stream #1:0: Audio: mp3, 44100 Hz, mono, s16p, 128 kb/s&lt;br /&gt;
È di tipo ''audio'' con codifica ''mp3'', con sampling a 44100 Hz, di tipo mono e così via.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Convertire ==&lt;br /&gt;
L'operazione più semplice è convertire un file in un altro formato. Sia per file audio che video basta specificare l'input e l'output.&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.avi output.mp4&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.wav output.mp3&lt;br /&gt;
Se non si specificano opzioni, i parametri di conversione saranno stimati dal file di input oppure assunti per default (bitrate, frequenza di campionamento, risoluzione, etc...).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Separare e unire flussi audio/video ==&lt;br /&gt;
Un'operazione molto utile è quella di unire o separare flussi audio/video, ad esempio ''estrarre'' l'audio da un file video oppure ''unire'' un file video privo di audio con una traccia audio a piacere, oppure ancora sostituire la traccia audio di un file video con un'altra.&lt;br /&gt;
La sintassi di ''ffmpeg'' permette molti modi per far questo, parleremo di alcuni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requisito fondamentale è conoscere la '''codifica''' degli stream audio e video (vedi paragrafo precedente), così da utilizzare la corretta estensione.&lt;br /&gt;
=== Separare ===&lt;br /&gt;
Estrarre l'audio:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vn -acodec copy audio_out.aac&lt;br /&gt;
Estrarre il video:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i video_in.mkv -vcodec copy -an solo_video_out.mkv&lt;br /&gt;
Quindi l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;vn&amp;lt;/code&amp;gt; elimina il video, l'opzione &amp;lt;code&amp;gt;an&amp;lt;/code&amp;gt; elimina l'audio e le opzioni &amp;lt;code&amp;gt;vcodec copy&amp;lt;/code&amp;gt; e &amp;lt;code&amp;gt;acodec copy&amp;lt;/code&amp;gt; mantengono il codec video/audio nel file prodotto. Si noti che queste operazioni sono molto veloci! Al contrario, se venisse specificato un formato di destinazione diverso, ffmpeg dovrebbe anche convertire il flusso. Quest'ultimo passaggio può essere costoso in termini di tempo di esecuzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Unire ===&lt;br /&gt;
In modo simile possiamo unire un flusso audio e un flusso '''solo''' video (senza audio)&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i solo_video.mkv -i audio.aac -c:v copy -c:a copy video_out.mkv&lt;br /&gt;
In questo caso sono le opzioni &amp;lt;code&amp;gt;c:v copy&amp;lt;/code&amp;gt; e &amp;lt;code&amp;gt;c:a copy&amp;lt;/code&amp;gt; a mantenere le codifiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sostituire ===&lt;br /&gt;
Per sostituire l'audio in un video la sintassi cambia ancora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://superuser.com/questions/277642/how-to-merge-audio-and-video-file-in-ffmpeg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Manipolazione ==&lt;br /&gt;
=== Taglio ===&lt;br /&gt;
Le opzioni per il taglio sono:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare l''''istante''' iniziale;&lt;br /&gt;
* &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;: per specificare la '''durata''' del taglio a partire dall'istante iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'istante temporale può essere espresso in secondi oppure in formato esteso '''hh:mm:ss'''.&lt;br /&gt;
È possibile anche utilizzare solo una delle due opzioni. In mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'inizio per una durata di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt;; in mancanza di &amp;lt;code&amp;gt;-t&amp;lt;/code&amp;gt; il video sarà tagliato dall'istante &amp;lt;code&amp;gt;-ss&amp;lt;/code&amp;gt; fino alla fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Splitting audio stereo ===&lt;br /&gt;
Separare un flusso audio stereo in 2 file separati mono:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.0 left.mp3       ''# Isola il canale sinistro''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i stereo.mp3 -map_channel 0.0.1 right.mp3      ''# Isola il canale destro''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fading ===&lt;br /&gt;
Il fading, o dissolvenza, può essere applicato sia all'audio (aumento/diminuzione del volume in entrata/uscita) che al video (comparsa/scomparsa del video in entrata/uscita).&lt;br /&gt;
 -filter:v 'fade=in:0:30,fade=out:960:30'&lt;br /&gt;
 -filter:a 'afade=in:st=0:d=1,afade=out:st=32:d=1'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaling ===&lt;br /&gt;
Lo scaling consiste nel modificare la risoluzione del video, ovvero cambiare la dimensione x/y proporzionalmente (non c'è un taglio!).&lt;br /&gt;
La risoluzione attuale è riportata nei metadata del video (vedi sezione [[#Informazioni sui file audio/video]]).&lt;br /&gt;
Per modificare la risoluzione portandola ad esempio a ''800x600'' aggiungiamo il parametro:&lt;br /&gt;
 -vf scale=800:600&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Velocità ===&lt;br /&gt;
Per modificare la velocità di un flusso video, dobbiamo modificare la durata del ''presentation timestamp'' ('''PTS'''), ovvero la durata dei frame:&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=2*PTS' slower.mp4    ''# Raddoppia la durata dei frame -&amp;gt; rallenta il video di 2x''&lt;br /&gt;
 ffmpeg -i input.mp4 -filter:v 'setpts=0.5*PTS' faster.mp4  ''# Dimezza la durata dei frame   -&amp;gt; accelera il video di 2x''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Bitrate ===&lt;br /&gt;
Il bitrate è il flusso di informazione che il video porta, si misura infatti in &amp;lt;code&amp;gt;bit/s&amp;lt;/code&amp;gt; e multipli. Anch'esso è riportato nei metadati. Il bitrate totale sarà la somma del bitrate video più il bitrate audio. Può essere utile agire sul bitrate video per rendere un file più leggero, spesso senza perdere troppo sulla qualità.&lt;br /&gt;
Per forzare un bitrate ad esempio a ''400kbit/s'' aggiungiamo:&lt;br /&gt;
 -b:v 400k&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Nota:''' per alcune operazioni semplici viene stampato un messaggio di warning del tipo ''&amp;quot;Invalid return value 0 for stream protocol&amp;quot;''. L'operazione è comunque andata a buon fine, controllare sempre la cartella di lavoro per accertarsi che sia presente il file prodotto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Arch_Linux:_ottimizzare_la_compilazione_da_AUR&amp;diff=8572</id>
		<title>Arch Linux: ottimizzare la compilazione da AUR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Arch_Linux:_ottimizzare_la_compilazione_da_AUR&amp;diff=8572"/>
		<updated>2020-04-28T10:37:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: categoria&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[https://aur.archlinux.org AUR] (ArchLinux User Repository) è un server di pacchetti per ArchLinux non ufficiale, supportato dalla comunità di utenti e ricco di pacchetti utili e in continua evoluzione. ArchLinux mette a disposizione degli utenti un sistema ufficiale di compilazione (Arch Build System) per installare pacchetti sviluppati dalla comunità. Analogamente ad un ''Makefile'' e al tool ''make'', ArchLinux fa uso di un file ''PKGBUILD'' che viene elaborato dal tool ''makepkg'' producendo un pacchetto installabile dal gestore ufficiale ''pacman''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa guida si descrive come installare un pacchetto presente in AUR e soprattutto come ottimizzarne la compilazione. Sono ormai un ricordo (o quasi) i PC con processore single core ed è quindi importante saper utilizzare a pieno le potenzialità della propria macchina con 2, 4 o (se siete fortunati) 8 unità di elaborazione (cores).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installare un pacchetto da AUR ==&lt;br /&gt;
Poiché non è un server ufficiale, il gestore pacman non attinge dai pacchetti presenti in AUR. Ci sono fondamentalmente due metodi per installare un pacchetto da AUR:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Utilizzare un gestore analogo a pacman, il più diffuso e più supportato al momento (aprile 2020) è &amp;lt;code&amp;gt;yay&amp;lt;/code&amp;gt;;&lt;br /&gt;
* Utilizzare &amp;lt;code&amp;gt;makepkg&amp;lt;/code&amp;gt; direttamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo secondo caso, scaricare la ''snapshot'' da AUR (che solitamente è un archivio contenente il file di testo PKGBUILD), estrarla in una cartella temporanea, posizionarsi nella cartella e lanciare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ makepkg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
makepkg elabora il PKGBUILD e coordina i seguenti step:&lt;br /&gt;
* Scarica i sorgenti del pacchetto;&lt;br /&gt;
* Compila i sorgenti applicando eventuali patch e correzioni specifiche per ArchLinux;&lt;br /&gt;
* Produce il pacchetto da installare e lo comprime come &amp;lt;code&amp;gt;.pkg.tar.xz&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine lanciare l'installazione il pacchetto appena creato tramite&lt;br /&gt;
 # pacman -U pacchetto.pkg.tar.xz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco quindi delle semplici ottimizzazioni per questi step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ottimizzare la compilazione ==&lt;br /&gt;
Per sfruttare tutti i core disponibili in fase di compilazione è necessario modificare il file di configurazione &amp;lt;code&amp;gt;/etc/makepkg.conf&amp;lt;/code&amp;gt; decommentando e sostituendo la riga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #MAKEFLAGS=&amp;quot;-j2&amp;quot;&lt;br /&gt;
con&lt;br /&gt;
 MAKEFLAGS=&amp;quot;-j$(nproc)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo modo, saranno utilizzati tutti i processori disponibili, il cui numero è ottenuto automaticamente col comando &amp;lt;code&amp;gt;nproc&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ottimizzare la compressione ==&lt;br /&gt;
Il terzo step, la compressione, è quello per esperienza più pesante. La limitazione che si incontra è che il tool &amp;lt;code&amp;gt;xz&amp;lt;/code&amp;gt;, che effettua la compressione, non lavora su più core per default. Si presentano due possibilità:&lt;br /&gt;
* Se il pacchetto deve essere compilato e subito installato, è più conveniente non effettuare affatto la compressione. Modificare nuovamente &amp;lt;code&amp;gt;/etc/makepkg.conf&amp;lt;/code&amp;gt; cambiando l'estensione del pacchetto che si vuole produrre&lt;br /&gt;
 PKGEXT='.pkg.tar.xz'&lt;br /&gt;
con&lt;br /&gt;
 PKGEXT='.pkg.tar'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se si vuole mantenere archiviato il pacchetto per future installazioni sfruttando la compressione a più core, modificare&lt;br /&gt;
 COMPRESSXZ=(xz -c -z -)&lt;br /&gt;
con&lt;br /&gt;
 COMPRESSXZ=(xz -c -z - --threads=0)&lt;br /&gt;
in questo modo &amp;lt;code&amp;gt;xz&amp;lt;/code&amp;gt; sfrutterà tutti i core disponibili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salvare la configurazione ed il gioco è fatto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Howto]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Arch_Linux:_ottimizzare_la_compilazione_da_AUR&amp;diff=8571</id>
		<title>Arch Linux: ottimizzare la compilazione da AUR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Arch_Linux:_ottimizzare_la_compilazione_da_AUR&amp;diff=8571"/>
		<updated>2020-04-28T10:35:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Creata pagina con &amp;quot;[https://aur.archlinux.org AUR] (ArchLinux User Repository) è un server di pacchetti per ArchLinux non ufficiale, supportato dalla comunità di utenti e ricco di pacchetti ut...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[https://aur.archlinux.org AUR] (ArchLinux User Repository) è un server di pacchetti per ArchLinux non ufficiale, supportato dalla comunità di utenti e ricco di pacchetti utili e in continua evoluzione. ArchLinux mette a disposizione degli utenti un sistema ufficiale di compilazione (Arch Build System) per installare pacchetti sviluppati dalla comunità. Analogamente ad un ''Makefile'' e al tool ''make'', ArchLinux fa uso di un file ''PKGBUILD'' che viene elaborato dal tool ''makepkg'' producendo un pacchetto installabile dal gestore ufficiale ''pacman''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa guida si descrive come installare un pacchetto presente in AUR e soprattutto come ottimizzarne la compilazione. Sono ormai un ricordo (o quasi) i PC con processore single core ed è quindi importante saper utilizzare a pieno le potenzialità della propria macchina con 2, 4 o (se siete fortunati) 8 unità di elaborazione (cores).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installare un pacchetto da AUR ==&lt;br /&gt;
Poiché non è un server ufficiale, il gestore pacman non attinge dai pacchetti presenti in AUR. Ci sono fondamentalmente due metodi per installare un pacchetto da AUR:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Utilizzare un gestore analogo a pacman, il più diffuso e più supportato al momento (aprile 2020) è &amp;lt;code&amp;gt;yay&amp;lt;/code&amp;gt;;&lt;br /&gt;
* Utilizzare &amp;lt;code&amp;gt;makepkg&amp;lt;/code&amp;gt; direttamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo secondo caso, scaricare la ''snapshot'' da AUR (che solitamente è un archivio contenente il file di testo PKGBUILD), estrarla in una cartella temporanea, posizionarsi nella cartella e lanciare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 $ makepkg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
makepkg elabora il PKGBUILD e coordina i seguenti step:&lt;br /&gt;
* Scarica i sorgenti del pacchetto;&lt;br /&gt;
* Compila i sorgenti applicando eventuali patch e correzioni specifiche per ArchLinux;&lt;br /&gt;
* Produce il pacchetto da installare e lo comprime come &amp;lt;code&amp;gt;.pkg.tar.xz&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Infine lanciare l'installazione il pacchetto appena creato tramite&lt;br /&gt;
 # pacman -U pacchetto.pkg.tar.xz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecco quindi delle semplici ottimizzazioni per questi step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ottimizzare la compilazione ==&lt;br /&gt;
Per sfruttare tutti i core disponibili in fase di compilazione è necessario modificare il file di configurazione &amp;lt;code&amp;gt;/etc/makepkg.conf&amp;lt;/code&amp;gt; decommentando e sostituendo la riga&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 #MAKEFLAGS=&amp;quot;-j2&amp;quot;&lt;br /&gt;
con&lt;br /&gt;
 MAKEFLAGS=&amp;quot;-j$(nproc)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo modo, saranno utilizzati tutti i processori disponibili, il cui numero è ottenuto automaticamente col comando &amp;lt;code&amp;gt;nproc&amp;lt;/code&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ottimizzare la compressione ==&lt;br /&gt;
Il terzo step, la compressione, è quello per esperienza più pesante. La limitazione che si incontra è che il tool &amp;lt;code&amp;gt;xz&amp;lt;/code&amp;gt;, che effettua la compressione, non lavora su più core per default. Si presentano due possibilità:&lt;br /&gt;
* Se il pacchetto deve essere compilato e subito installato, è più conveniente non effettuare affatto la compressione. Modificare nuovamente &amp;lt;code&amp;gt;/etc/makepkg.conf&amp;lt;/code&amp;gt; cambiando l'estensione del pacchetto che si vuole produrre&lt;br /&gt;
 PKGEXT='.pkg.tar.xz'&lt;br /&gt;
con&lt;br /&gt;
 PKGEXT='.pkg.tar'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Se si vuole mantenere archiviato il pacchetto per future installazioni sfruttando la compressione a più core, modificare&lt;br /&gt;
 COMPRESSXZ=(xz -c -z -)&lt;br /&gt;
con&lt;br /&gt;
 COMPRESSXZ=(xz -c -z - --threads=0)&lt;br /&gt;
in questo modo &amp;lt;code&amp;gt;xz&amp;lt;/code&amp;gt; sfrutterà tutti i core disponibili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salvare la configurazione ed il gioco è fatto!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8530</id>
		<title>Prontuario per l'installazione</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8530"/>
		<updated>2020-04-20T09:33:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Sostituito rufus con win32diskimager&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se hai Windows e vuoi venire da noi per farti aiutare a installare Linux, '''prima''' ti consigliamo di '''leggere attentamente''' questa pagina, e di seguire le istruzioni indicate, così l'installazione sarà veloce e indolore.&lt;br /&gt;
Se non le segui, non succede niente di male, ma l'installazione potrebbe richiedere un paio di serate (mentre in genere è una questione di mezz'ora).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se qualcosa non ti è chiaro, puoi comunque venire in Officina o contattarci tramite [https://golem.linux.it/wp/contatti mailing list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande frequenti (FAQ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Se tolgo Windows e metto Linux, i miei precedenti dati personali andranno persi? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, ma si deve effettuare un backup (una copia di sicurezza), copiando i propri documenti su un supporto esterno (hard disk, chiavetta USB, DVD). Per farlo, basta fare copia e incolla dei file. Se non hai dischi abbastanza capienti, puoi chiederne uno in Officina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installare Linux rimuoverà Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non necessariamente. Se vuoi puoi mantenere entrambi i sistemi e decidere, ogni volta che accendi il computer, quale dei due utilizzare (si fa un cosiddetto ''dual boot'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dati che avevi rimarranno intatti sul disco, e (in teoria) non c'è bisogno di copiarli, ma è comunque consigliabile effettuare una copia di sicurezza (non è mai successo, ma qualcosa può sempre andare storto, ad esempio: salta la corrente durante il partizionamento).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È buona norma anche assicurarsi di avere sufficiente spazio a disposizione: il sistema in sé occupa poco meno di 10GB, a cui vanno ovviamente aggiunti i propri dati personali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Su Linux troverò tutti i programmi che avevo su Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è detto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I programmi per Windows funzionano solo su Windows, tuttavia, molti programmi per Windows hanno anche le versioni per Linux (e per Mac), ma non tutti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si suggerisce di verificare sul web se i programmi desiderati hanno anche una versione per Linux.&lt;br /&gt;
Se non esiste una versione per Linux, si può considerare l'uso di un'alternativa.&lt;br /&gt;
Su questi siti si trovano elenchi copiosi e aggiornati di tantissime alternative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://wiki.ubuntu-it.org/Programmi&lt;br /&gt;
* https://alternativeto.net/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un dual boot puoi comunque continuare ad utilizzare i programmi su Windows di cui non trovi alternative soddisfacenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa da osservare nel passaggio da Windows a Linux, è che spesso siamo abituati al [https://it.wikipedia.org/wiki/Vendor_lock-in vendor lock-in], cioè a utilizzare da sempre i programmi di un solo produttore, senza aver mai usato niente di diverso: col passaggio, inizialmente ci si potrà trovare in difficoltà, ma in breve si noteranno i vantaggi del cambiamento: tanti programmi open source, infatti, sono anche universali, cioè funzionano su qualunque sistema Windows, Linux e Mac, così basterà imparare a usare quelli per poterli usare ovunque, e anche ritornando su Windows, o passando addirittura al Mac, si avrà poi maggiore facilità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcuni esempi: invece di Internet Explorer (Edge) si può usare [https://www.mozilla.org Mozilla Firefox]; invece di Microsoft Office, si può usare [https://libreoffice.org LibreOffice]; invece di Windows Media Player, si può usare [https://videolan.org VLC]; tutti questi programmi funzionano sia su Linux che su Mac che su Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosa bisogna fare prima di installare Linux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere fatte anche nella nostra Officina, ma '''possono richiedere molto tempo''' (anche delle '''ore'''), quindi è altamente consigliato '''farle a casa prima di venire in Officina''', perché:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sono facilissime da effettuare;&lt;br /&gt;
* non sono per niente pericolose;&lt;br /&gt;
* si risparmia molto tempo prezioso;&lt;br /&gt;
* sono operazioni di ordinaria manutenzione che vanno fatte comunque durante il normale utilizzo di Windows, quindi dovreste saperle già fare;&lt;br /&gt;
* solo voi potete sapere quali documenti vi serve conservare e in quale ordine: noi al massimo possiamo copiare tutto alla rinfusa dentro una cartella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cosa fare:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Effettuare una '''copia dei propri dati personali''' (è sufficiente fare copia-incolla dei files su un disco esterno); a seconda della quantità di dati e della qualità dei dischi, questa operazione può richiedere anche più di un'ora;&lt;br /&gt;
# '''Se''' si vuole mantenere anche Windows bisogna effettuare una deframmentazione del disco; questa operazione richiede da dieci minuti a una nottata intera, dipende da quando l'avete fatta l'ultima volta (la settimana scorsa, o sei mesi fa?). Se si vuole togliere Windows '''non''' è necessario deframmentare, perché in questo caso cancelliamo tutto e bastano 2 secondi. Per deframmentare il disco è necessario installare un programma apposito, per esempio [https://www.ccleaner.com/defraggler/download/standard Defraggler]. Una volta installato sarà sufficiente cliccare su ''Analizza'', poi su ''Defrag'' e attendere il completamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cose da aggiungere:&lt;br /&gt;
* altre eventuali operazioni???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installazione! ==&lt;br /&gt;
A questo punto il computer sarà pronto per l'installazione di Linux. Se si dispone di un CD/DVD della distribuzione Linux desiderata sarà sufficiente inserirlo e riavviare. Altrimenti è possibile scaricare dalla rete un'immagine '''ISO''' della distribuzione Linux desiderata, ovvero un file che contiene virtualmente un intero CD/DVD. Questo file può essere quindi masterizzato su CD/DVD oppure, metodo consigliato, trasferito su un supporto USB come una semplice pen drive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaricare il file ISO ===&lt;br /&gt;
Le distribuzioni Linux che consigliamo sono [https://www.linuxmint.com/download.php Linux Mint] o [https://www.ubuntu-it.org/download Ubuntu], ma la procedura sarà la medesima anche con l'ISO di un'altra distribuzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trasferire l'ISO sul supporto USB ===&lt;br /&gt;
[[File:Win32DiskManager screen.png|500px|miniatura|destra|Finestra principale di Win32DiskManager]]&lt;br /&gt;
Per trasferire il file ISO appena scaricato su un supporto USB è necessaria un'applicazione come ad esempio Win32DiskImager (per '''Windows''') scaricabile da [https://sourceforge.net/projects/win32diskimager questa pagina] premendo sul pulsante ''Download''. Installare l'applicazione (occuperà pochissimo spazio) e una volta aperta si presenterà una finestra come quella in figura a lato ('''NB''': Windows potrebbe presentare una finestra di avviso per le applicazioni che non provengono dallo Store. In tal caso premere su ''Modifica le mie impostazioni'' e quindi scegliere ''Ovunque'' nel primo menù a tendina). A questo punto:&lt;br /&gt;
* Scegliere il ''File immagine'' ISO da trasferire cliccando sull'icona della cartellina. Selezionare &amp;lt;code&amp;gt;*.*&amp;lt;/code&amp;gt; nella tendina in basso a destra per mostrare tutti i file e navigare le cartelle selezionando l'ISO desiderata.&lt;br /&gt;
* Inserire il device USB e selezionarlo nel menù a tendina in alto a destra ''Dispositivo''.&lt;br /&gt;
* Premere su ''Scrivi'' in basso per iniziare il trasferimento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Officina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=File:Win32DiskManager_screen.png&amp;diff=8529</id>
		<title>File:Win32DiskManager screen.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=File:Win32DiskManager_screen.png&amp;diff=8529"/>
		<updated>2020-04-20T09:28:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Finestra principale di Win32DiskManager&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8528</id>
		<title>Prontuario per l'installazione</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8528"/>
		<updated>2020-04-19T14:36:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: img a destra&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se hai Windows e vuoi venire da noi per farti aiutare a installare Linux, '''prima''' ti consigliamo di '''leggere attentamente''' questa pagina, e di seguire le istruzioni indicate, così l'installazione sarà veloce e indolore.&lt;br /&gt;
Se non le segui, non succede niente di male, ma l'installazione potrebbe richiedere un paio di serate (mentre in genere è una questione di mezz'ora).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se qualcosa non ti è chiaro, puoi comunque venire in Officina o contattarci tramite [https://golem.linux.it/wp/contatti mailing list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande frequenti (FAQ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Se tolgo Windows e metto Linux, i miei precedenti dati personali andranno persi? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, ma si deve effettuare un backup (una copia di sicurezza), copiando i propri documenti su un supporto esterno (hard disk, chiavetta USB, DVD). Per farlo, basta fare copia e incolla dei file. Se non hai dischi abbastanza capienti, puoi chiederne uno in Officina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installare Linux rimuoverà Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non necessariamente. Se vuoi puoi mantenere entrambi i sistemi e decidere, ogni volta che accendi il computer, quale dei due utilizzare (si fa un cosiddetto ''dual boot'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dati che avevi rimarranno intatti sul disco, e (in teoria) non c'è bisogno di copiarli, ma è comunque consigliabile effettuare una copia di sicurezza (non è mai successo, ma qualcosa può sempre andare storto, ad esempio: salta la corrente durante il partizionamento).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È buona norma anche assicurarsi di avere sufficiente spazio a disposizione: il sistema in sé occupa poco meno di 10GB, a cui vanno ovviamente aggiunti i propri dati personali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Su Linux troverò tutti i programmi che avevo su Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è detto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I programmi per Windows funzionano solo su Windows, tuttavia, molti programmi per Windows hanno anche le versioni per Linux (e per Mac), ma non tutti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si suggerisce di verificare sul web se i programmi desiderati hanno anche una versione per Linux.&lt;br /&gt;
Se non esiste una versione per Linux, si può considerare l'uso di un'alternativa.&lt;br /&gt;
Su questi siti si trovano elenchi copiosi e aggiornati di tantissime alternative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://wiki.ubuntu-it.org/Programmi&lt;br /&gt;
* https://alternativeto.net/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un dual boot puoi comunque continuare ad utilizzare i programmi su Windows di cui non trovi alternative soddisfacenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa da osservare nel passaggio da Windows a Linux, è che spesso siamo abituati al [https://it.wikipedia.org/wiki/Vendor_lock-in vendor lock-in], cioè a utilizzare da sempre i programmi di un solo produttore, senza aver mai usato niente di diverso: col passaggio, inizialmente ci si potrà trovare in difficoltà, ma in breve si noteranno i vantaggi del cambiamento: tanti programmi open source, infatti, sono anche universali, cioè funzionano su qualunque sistema Windows, Linux e Mac, così basterà imparare a usare quelli per poterli usare ovunque, e anche ritornando su Windows, o passando addirittura al Mac, si avrà poi maggiore facilità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcuni esempi: invece di Internet Explorer (Edge) si può usare [https://www.mozilla.org Mozilla Firefox]; invece di Microsoft Office, si può usare [https://libreoffice.org LibreOffice]; invece di Windows Media Player, si può usare [https://videolan.org VLC]; tutti questi programmi funzionano sia su Linux che su Mac che su Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosa bisogna fare prima di installare Linux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere fatte anche nella nostra Officina, ma '''possono richiedere molto tempo''' (anche delle '''ore'''), quindi è altamente consigliato '''farle a casa prima di venire in Officina''', perché:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sono facilissime da effettuare;&lt;br /&gt;
* non sono per niente pericolose;&lt;br /&gt;
* si risparmia molto tempo prezioso;&lt;br /&gt;
* sono operazioni di ordinaria manutenzione che vanno fatte comunque durante il normale utilizzo di Windows, quindi dovreste saperle già fare;&lt;br /&gt;
* solo voi potete sapere quali documenti vi serve conservare e in quale ordine: noi al massimo possiamo copiare tutto alla rinfusa dentro una cartella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cosa fare:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Effettuare una '''copia dei propri dati personali''' (è sufficiente fare copia-incolla dei files su un disco esterno); a seconda della quantità di dati e della qualità dei dischi, questa operazione può richiedere anche più di un'ora;&lt;br /&gt;
# '''Se''' si vuole mantenere anche Windows bisogna effettuare una deframmentazione del disco; questa operazione richiede da dieci minuti a una nottata intera, dipende da quando l'avete fatta l'ultima volta (la settimana scorsa, o sei mesi fa?). Se si vuole togliere Windows '''non''' è necessario deframmentare, perché in questo caso cancelliamo tutto e bastano 2 secondi. Per deframmentare il disco è necessario installare un programma apposito, per esempio [https://www.ccleaner.com/defraggler/download/standard Defraggler]. Una volta installato sarà sufficiente cliccare su ''Analizza'', poi su ''Defrag'' e attendere il completamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cose da aggiungere:&lt;br /&gt;
* altre eventuali operazioni???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installazione! ==&lt;br /&gt;
A questo punto il computer sarà pronto per l'installazione di Linux. Se si dispone di un CD/DVD della distribuzione Linux desiderata sarà sufficiente inserirlo e riavviare. Altrimenti è possibile scaricare dalla rete un'immagine '''ISO''' della distribuzione Linux desiderata, ovvero un file che contiene virtualmente un intero CD/DVD. Questo file può essere quindi masterizzato su CD/DVD oppure, metodo consigliato, trasferito su un supporto USB come una semplice pen drive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaricare il file ISO ===&lt;br /&gt;
Le distribuzioni Linux che consigliamo sono [https://www.linuxmint.com/download.php Linux Mint] o [https://www.ubuntu-it.org/download Ubuntu], ma la procedura sarà la medesima anche con l'ISO di un'altra distribuzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trasferire l'ISO sul supporto USB ===&lt;br /&gt;
[[File:Rufus.png|miniatura|destra]]&lt;br /&gt;
Per trasferire il file ISO appena scaricato su un supporto USB è necessaria l'applicazione Rufus (per '''Windows''') scaricabile da [https://rufus.ie/it_IT.html questa pagina]. Nella sezione ''Download'' scegliere la versione ''Portatile''. Lanciando Rufus si aprirà una finestra come quella in figura a lato ('''NB''': Windows potrebbe presentare una finestra di conferma per lanciare l'applicazione, proseguire con ''Installa comunque''). A questo punto:&lt;br /&gt;
* Inserire il device USB e selezionarlo nel primo menù a tendina.&lt;br /&gt;
* Premere su ''SELEZIONA'' e scegliere l'immagine ISO da trasferire.&lt;br /&gt;
* Scegliere ''Schema partizione'' GPT se il computer è più recente di TOT anni, altrimenti scegliere MBR.&lt;br /&gt;
* Premere su ''AVVIA'' in basso per iniziare il trasferimento. ''NB'': la prima volta sarà richiesto di scaricare un file aggiuntivo dalla rete per completare l'operazione, scegliere quindi ''OK''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Officina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8527</id>
		<title>Prontuario per l'installazione</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8527"/>
		<updated>2020-04-19T14:34:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Trasferire l'ISO sul supporto USB */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se hai Windows e vuoi venire da noi per farti aiutare a installare Linux, '''prima''' ti consigliamo di '''leggere attentamente''' questa pagina, e di seguire le istruzioni indicate, così l'installazione sarà veloce e indolore.&lt;br /&gt;
Se non le segui, non succede niente di male, ma l'installazione potrebbe richiedere un paio di serate (mentre in genere è una questione di mezz'ora).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se qualcosa non ti è chiaro, puoi comunque venire in Officina o contattarci tramite [https://golem.linux.it/wp/contatti mailing list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande frequenti (FAQ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Se tolgo Windows e metto Linux, i miei precedenti dati personali andranno persi? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, ma si deve effettuare un backup (una copia di sicurezza), copiando i propri documenti su un supporto esterno (hard disk, chiavetta USB, DVD). Per farlo, basta fare copia e incolla dei file. Se non hai dischi abbastanza capienti, puoi chiederne uno in Officina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installare Linux rimuoverà Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non necessariamente. Se vuoi puoi mantenere entrambi i sistemi e decidere, ogni volta che accendi il computer, quale dei due utilizzare (si fa un cosiddetto ''dual boot'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dati che avevi rimarranno intatti sul disco, e (in teoria) non c'è bisogno di copiarli, ma è comunque consigliabile effettuare una copia di sicurezza (non è mai successo, ma qualcosa può sempre andare storto, ad esempio: salta la corrente durante il partizionamento).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È buona norma anche assicurarsi di avere sufficiente spazio a disposizione: il sistema in sé occupa poco meno di 10GB, a cui vanno ovviamente aggiunti i propri dati personali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Su Linux troverò tutti i programmi che avevo su Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è detto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I programmi per Windows funzionano solo su Windows, tuttavia, molti programmi per Windows hanno anche le versioni per Linux (e per Mac), ma non tutti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si suggerisce di verificare sul web se i programmi desiderati hanno anche una versione per Linux.&lt;br /&gt;
Se non esiste una versione per Linux, si può considerare l'uso di un'alternativa.&lt;br /&gt;
Su questi siti si trovano elenchi copiosi e aggiornati di tantissime alternative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://wiki.ubuntu-it.org/Programmi&lt;br /&gt;
* https://alternativeto.net/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un dual boot puoi comunque continuare ad utilizzare i programmi su Windows di cui non trovi alternative soddisfacenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa da osservare nel passaggio da Windows a Linux, è che spesso siamo abituati al [https://it.wikipedia.org/wiki/Vendor_lock-in vendor lock-in], cioè a utilizzare da sempre i programmi di un solo produttore, senza aver mai usato niente di diverso: col passaggio, inizialmente ci si potrà trovare in difficoltà, ma in breve si noteranno i vantaggi del cambiamento: tanti programmi open source, infatti, sono anche universali, cioè funzionano su qualunque sistema Windows, Linux e Mac, così basterà imparare a usare quelli per poterli usare ovunque, e anche ritornando su Windows, o passando addirittura al Mac, si avrà poi maggiore facilità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcuni esempi: invece di Internet Explorer (Edge) si può usare [https://www.mozilla.org Mozilla Firefox]; invece di Microsoft Office, si può usare [https://libreoffice.org LibreOffice]; invece di Windows Media Player, si può usare [https://videolan.org VLC]; tutti questi programmi funzionano sia su Linux che su Mac che su Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosa bisogna fare prima di installare Linux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere fatte anche nella nostra Officina, ma '''possono richiedere molto tempo''' (anche delle '''ore'''), quindi è altamente consigliato '''farle a casa prima di venire in Officina''', perché:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sono facilissime da effettuare;&lt;br /&gt;
* non sono per niente pericolose;&lt;br /&gt;
* si risparmia molto tempo prezioso;&lt;br /&gt;
* sono operazioni di ordinaria manutenzione che vanno fatte comunque durante il normale utilizzo di Windows, quindi dovreste saperle già fare;&lt;br /&gt;
* solo voi potete sapere quali documenti vi serve conservare e in quale ordine: noi al massimo possiamo copiare tutto alla rinfusa dentro una cartella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cosa fare:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Effettuare una '''copia dei propri dati personali''' (è sufficiente fare copia-incolla dei files su un disco esterno); a seconda della quantità di dati e della qualità dei dischi, questa operazione può richiedere anche più di un'ora;&lt;br /&gt;
# '''Se''' si vuole mantenere anche Windows bisogna effettuare una deframmentazione del disco; questa operazione richiede da dieci minuti a una nottata intera, dipende da quando l'avete fatta l'ultima volta (la settimana scorsa, o sei mesi fa?). Se si vuole togliere Windows '''non''' è necessario deframmentare, perché in questo caso cancelliamo tutto e bastano 2 secondi. Per deframmentare il disco è necessario installare un programma apposito, per esempio [https://www.ccleaner.com/defraggler/download/standard Defraggler]. Una volta installato sarà sufficiente cliccare su ''Analizza'', poi su ''Defrag'' e attendere il completamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cose da aggiungere:&lt;br /&gt;
* altre eventuali operazioni???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installazione! ==&lt;br /&gt;
A questo punto il computer sarà pronto per l'installazione di Linux. Se si dispone di un CD/DVD della distribuzione Linux desiderata sarà sufficiente inserirlo e riavviare. Altrimenti è possibile scaricare dalla rete un'immagine '''ISO''' della distribuzione Linux desiderata, ovvero un file che contiene virtualmente un intero CD/DVD. Questo file può essere quindi masterizzato su CD/DVD oppure, metodo consigliato, trasferito su un supporto USB come una semplice pen drive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaricare il file ISO ===&lt;br /&gt;
Le distribuzioni Linux che consigliamo sono [https://www.linuxmint.com/download.php Linux Mint] o [https://www.ubuntu-it.org/download Ubuntu], ma la procedura sarà la medesima anche con l'ISO di un'altra distribuzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trasferire l'ISO sul supporto USB ===&lt;br /&gt;
Per trasferire il file ISO appena scaricato su un supporto USB è necessaria l'applicazione Rufus (per '''Windows''') scaricabile da [https://rufus.ie/it_IT.html questa pagina]. Nella sezione ''Download'' scegliere la versione ''Portatile''. Lanciando Rufus si aprirà una finestra come quella in figura a lato ('''NB''': Windows potrebbe presentare una finestra di conferma per lanciare l'applicazione, proseguire con ''Installa comunque''). A questo punto:&lt;br /&gt;
* Inserire il device USB e selezionarlo nel primo menù a tendina.&lt;br /&gt;
* Premere su ''SELEZIONA'' e scegliere l'immagine ISO da trasferire.&lt;br /&gt;
* Scegliere ''Schema partizione'' GPT se il computer è più recente di TOT anni, altrimenti scegliere MBR.&lt;br /&gt;
* Premere su ''AVVIA'' in basso per iniziare il trasferimento. ''NB'': la prima volta sarà richiesto di scaricare un file aggiuntivo dalla rete per completare l'operazione, scegliere quindi ''OK''.&lt;br /&gt;
[[File:Rufus.png|miniatura|destra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Officina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8526</id>
		<title>Prontuario per l'installazione</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8526"/>
		<updated>2020-04-18T18:35:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Installazione&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se hai Windows e vuoi venire da noi per farti aiutare a installare Linux, '''prima''' ti consigliamo di '''leggere attentamente''' questa pagina, e di seguire le istruzioni indicate, così l'installazione sarà veloce e indolore.&lt;br /&gt;
Se non le segui, non succede niente di male, ma l'installazione potrebbe richiedere un paio di serate (mentre in genere è una questione di mezz'ora).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se qualcosa non ti è chiaro, puoi comunque venire in Officina o contattarci tramite [https://golem.linux.it/wp/contatti mailing list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande frequenti (FAQ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Se tolgo Windows e metto Linux, i miei precedenti dati personali andranno persi? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, ma si deve effettuare un backup (una copia di sicurezza), copiando i propri documenti su un supporto esterno (hard disk, chiavetta USB, DVD). Per farlo, basta fare copia e incolla dei file. Se non hai dischi abbastanza capienti, puoi chiederne uno in Officina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installare Linux rimuoverà Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non necessariamente. Se vuoi puoi mantenere entrambi i sistemi e decidere, ogni volta che accendi il computer, quale dei due utilizzare (si fa un cosiddetto ''dual boot'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dati che avevi rimarranno intatti sul disco, e (in teoria) non c'è bisogno di copiarli, ma è comunque consigliabile effettuare una copia di sicurezza (non è mai successo, ma qualcosa può sempre andare storto, ad esempio: salta la corrente durante il partizionamento).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È buona norma anche assicurarsi di avere sufficiente spazio a disposizione: il sistema in sé occupa poco meno di 10GB, a cui vanno ovviamente aggiunti i propri dati personali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Su Linux troverò tutti i programmi che avevo su Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è detto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I programmi per Windows funzionano solo su Windows, tuttavia, molti programmi per Windows hanno anche le versioni per Linux (e per Mac), ma non tutti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si suggerisce di verificare sul web se i programmi desiderati hanno anche una versione per Linux.&lt;br /&gt;
Se non esiste una versione per Linux, si può considerare l'uso di un'alternativa.&lt;br /&gt;
Su questi siti si trovano elenchi copiosi e aggiornati di tantissime alternative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://wiki.ubuntu-it.org/Programmi&lt;br /&gt;
* https://alternativeto.net/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un dual boot puoi comunque continuare ad utilizzare i programmi su Windows di cui non trovi alternative soddisfacenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa da osservare nel passaggio da Windows a Linux, è che spesso siamo abituati al [https://it.wikipedia.org/wiki/Vendor_lock-in vendor lock-in], cioè a utilizzare da sempre i programmi di un solo produttore, senza aver mai usato niente di diverso: col passaggio, inizialmente ci si potrà trovare in difficoltà, ma in breve si noteranno i vantaggi del cambiamento: tanti programmi open source, infatti, sono anche universali, cioè funzionano su qualunque sistema Windows, Linux e Mac, così basterà imparare a usare quelli per poterli usare ovunque, e anche ritornando su Windows, o passando addirittura al Mac, si avrà poi maggiore facilità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcuni esempi: invece di Internet Explorer (Edge) si può usare [https://www.mozilla.org Mozilla Firefox]; invece di Microsoft Office, si può usare [https://libreoffice.org LibreOffice]; invece di Windows Media Player, si può usare [https://videolan.org VLC]; tutti questi programmi funzionano sia su Linux che su Mac che su Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosa bisogna fare prima di installare Linux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere fatte anche nella nostra Officina, ma '''possono richiedere molto tempo''' (anche delle '''ore'''), quindi è altamente consigliato '''farle a casa prima di venire in Officina''', perché:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sono facilissime da effettuare;&lt;br /&gt;
* non sono per niente pericolose;&lt;br /&gt;
* si risparmia molto tempo prezioso;&lt;br /&gt;
* sono operazioni di ordinaria manutenzione che vanno fatte comunque durante il normale utilizzo di Windows, quindi dovreste saperle già fare;&lt;br /&gt;
* solo voi potete sapere quali documenti vi serve conservare e in quale ordine: noi al massimo possiamo copiare tutto alla rinfusa dentro una cartella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cosa fare:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Effettuare una '''copia dei propri dati personali''' (è sufficiente fare copia-incolla dei files su un disco esterno); a seconda della quantità di dati e della qualità dei dischi, questa operazione può richiedere anche più di un'ora;&lt;br /&gt;
# '''Se''' si vuole mantenere anche Windows bisogna effettuare una deframmentazione del disco; questa operazione richiede da dieci minuti a una nottata intera, dipende da quando l'avete fatta l'ultima volta (la settimana scorsa, o sei mesi fa?). Se si vuole togliere Windows '''non''' è necessario deframmentare, perché in questo caso cancelliamo tutto e bastano 2 secondi. Per deframmentare il disco è necessario installare un programma apposito, per esempio [https://www.ccleaner.com/defraggler/download/standard Defraggler]. Una volta installato sarà sufficiente cliccare su ''Analizza'', poi su ''Defrag'' e attendere il completamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cose da aggiungere:&lt;br /&gt;
* altre eventuali operazioni???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Installazione! ==&lt;br /&gt;
A questo punto il computer sarà pronto per l'installazione di Linux. Se si dispone di un CD/DVD della distribuzione Linux desiderata sarà sufficiente inserirlo e riavviare. Altrimenti è possibile scaricare dalla rete un'immagine '''ISO''' della distribuzione Linux desiderata, ovvero un file che contiene virtualmente un intero CD/DVD. Questo file può essere quindi masterizzato su CD/DVD oppure, metodo consigliato, trasferito su un supporto USB come una semplice pen drive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Scaricare il file ISO ===&lt;br /&gt;
Le distribuzioni Linux che consigliamo sono [https://www.linuxmint.com/download.php Linux Mint] o [https://www.ubuntu-it.org/download Ubuntu], ma la procedura sarà la medesima anche con l'ISO di un'altra distribuzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trasferire l'ISO sul supporto USB ===&lt;br /&gt;
Per trasferire il file ISO appena scaricato su un supporto USB è necessaria l'applicazione Rufus (per '''Windows''') scaricabile da [https://rufus.ie/it_IT.html questa pagina]. Nella sezione ''Download'' scegliere la versione ''Portatile''. Lanciando Rufus si aprirà una finestra come quella in figura a lato.&lt;br /&gt;
[[File:Rufus.png|miniatura|destra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Officina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=File:Rufus.png&amp;diff=8525</id>
		<title>File:Rufus.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=File:Rufus.png&amp;diff=8525"/>
		<updated>2020-04-18T18:23:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Finestra principale Rufus&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Biblioteca&amp;diff=8502</id>
		<title>Biblioteca</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Biblioteca&amp;diff=8502"/>
		<updated>2020-01-14T23:04:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Riviste */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:libreria.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
L'[[Officina Informatica]] raccoglie una piccola biblioteca di testi, manuali e riviste a carattere informatico ed elettronico, disponibili al prestito per i soci.&lt;br /&gt;
In questa pagina è raccolta la lista (incompleta) del materiale disponibile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Il prestito=&lt;br /&gt;
Per ricevere un libro in prestito è necessario essere soci, ed è sufficiente presentarsi in [[Officina Informatica]] in orario di attività.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Posso contribuire?=&lt;br /&gt;
Ogni donazione volta ad arricchire questa biblioteca è ben accetta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Catalogo =&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=[https://golem.linux.it/cgi/tpdf/ Applicazione web] (beta)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Riviste ==&lt;br /&gt;
* Elektor&lt;br /&gt;
* Linux Pro&lt;br /&gt;
* Nuova elettronica&lt;br /&gt;
* Radio Rivista&lt;br /&gt;
* QST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Officina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8486</id>
		<title>Corso JavaScript 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8486"/>
		<updated>2019-11-26T22:41:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: tolto warning&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;L'idea di queste serate è presentare lo &amp;quot;stato dell’arte&amp;quot; del moderno linguaggio Javascript, che da semplice add-on per animare pagine web, nel corso degli ultimi 25 anni, si è imposto come strumento primario per lo sviluppo di applicazioni web, mobile e non solo.&lt;br /&gt;
Le serate presenteranno i concetti fondamentali che sono oggi alla base dei numerosi framework (es. ''React'' e ''Angular'') per lo sviluppo di web application, e di veri e propri compilatori del linguaggio come Electron.&lt;br /&gt;
Si analizzeranno le migliorie apportate al linguaggio dallo standard ECMA e le future integrazioni.&lt;br /&gt;
Si forniranno inoltre indicazioni riguardo siti di documentazione, strumenti, ambienti di sviluppo e quant'altro necessario ad un frontend developer in Javascript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Javascript-logo.png|right|100px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Numero di serate​&lt;br /&gt;
|serata 0 di presentazione + 2 moduli da 5 serate ciascuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Partecipanti​&lt;br /&gt;
|minimo 5 &amp;amp;mdash; massimo 8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Luogo&lt;br /&gt;
|[[Officina Informatica | Officina Informatica associazione GOLEM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durata ed orari delle lezioni​&lt;br /&gt;
|mercoledì sera dalle 21:00 alle 23:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Date corso​&lt;br /&gt;
|1° modulo: 15, 22, 29 Gennaio, 5, 12 Febbraio.&lt;br /&gt;
2° modulo: 26 Febbraio, 4, 11, 18, 25 Marzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per seguire proficuamente il corso è necessario avere basi di programmazione, in un qualunque linguaggio (C/C++/C#, Java, Python, PHP, ...) o in Javascript stesso&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programma ==&lt;br /&gt;
=== Modulo 1 ===&lt;br /&gt;
* Lezione 1: Fondamenti del linguaggio e strutture dati&lt;br /&gt;
* Lezione 2: Lavorare con le strutture dati: array, map, set e object&lt;br /&gt;
* Lezione 3: Il DOM e la gestione degli eventi&lt;br /&gt;
* Lezione 4: L’evoluzione del linguaggio: da ES6 (2015) in poi&lt;br /&gt;
* Lezione 5: Programmazione per prototipi: il modello di Javascript alla OOP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modulo 2 ===&lt;br /&gt;
* Lezione 6: AJAX e l’asincronismo. Le callback in Javascript&lt;br /&gt;
* Lezione 7: Node.js, NPM ed express: approfondire Javascript lato server&lt;br /&gt;
* Lezione 8: Lavorare con Node.js: una semplice app con Bootstrap e MongoDB&lt;br /&gt;
* Lezione 9: Testare Javascript: Test Tools, Unit test e Integration test&lt;br /&gt;
* Lezione 10: Mettiamo tutto insieme: ''argomento da definire in base ai partecipanti, fra grafica / server API / test''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materiale didattico ==&lt;br /&gt;
* ''Materiale utilizzato e approfondimenti''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iscrizione ==&lt;br /&gt;
* I due moduli sono '''separati''': è possibile partecipare solo al primo, solo al secondo o a entrambi.&lt;br /&gt;
* È '''necessario''' pre-iscriversi compilando [https://forms.gle/kmqLxfTG7u4s6TQp9 questo modulo].&lt;br /&gt;
* Il corso sarà attivato con un minimo di 5 partecipanti, fino ad esaurimento della capienza dell'Officina (8 persone). In caso di sovrannumero, la '''precedenza''' sarà data a coloro che si sono pre-iscritti prima in ordine temporale. Farà fede la data di compilazione del modulo.&lt;br /&gt;
* Entro l'8 Gennaio 2020 sarà confermata tramite email la '''partecipazione''' al corso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Costo ===&lt;br /&gt;
* Il '''prezzo''' di ogni singolo modulo è di 35€. In caso di partecipazione a entrambi i moduli, il costo totale sarà di 60€. &lt;br /&gt;
* Il costo di iscrizione '''NON''' è comprensivo della quota associativa annua, obbligatoria per la partecipazione alle attività dell'Associazione: 15€ adulti, 10€ studenti fino alla quinta superiore. I già soci sono esentati dal pagamento della quota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note ==&lt;br /&gt;
* La quota di iscrizione al corso dovrà essere versata alla Lezione 1. &lt;br /&gt;
* È necessario portare il '''proprio computer portatile'''; in caso di necessità, in fase di registrazione è possibile fare richiesta per l'uso di una postazione dell'Officina, che sarà predisposta allo scopo (solo hardware e sistema operativo: l'installazione del software per il corso è a cura dell'utilizzatore);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per qualsiasi domanda è possibile scrivere una mail alla [mailto:golem@lists.linux.it mailing list], inserendo come Oggetto ''&amp;quot;Corso Javascript 2020&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Corsi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8485</id>
		<title>Corso JavaScript 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8485"/>
		<updated>2019-11-26T22:41:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Note */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=warning&lt;br /&gt;
|text=Corso in fase di definizione! Date, orari e programma sono provvisori!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'idea di queste serate è presentare lo &amp;quot;stato dell’arte&amp;quot; del moderno linguaggio Javascript, che da semplice add-on per animare pagine web, nel corso degli ultimi 25 anni, si è imposto come strumento primario per lo sviluppo di applicazioni web, mobile e non solo.&lt;br /&gt;
Le serate presenteranno i concetti fondamentali che sono oggi alla base dei numerosi framework (es. ''React'' e ''Angular'') per lo sviluppo di web application, e di veri e propri compilatori del linguaggio come Electron.&lt;br /&gt;
Si analizzeranno le migliorie apportate al linguaggio dallo standard ECMA e le future integrazioni.&lt;br /&gt;
Si forniranno inoltre indicazioni riguardo siti di documentazione, strumenti, ambienti di sviluppo e quant'altro necessario ad un frontend developer in Javascript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Javascript-logo.png|right|100px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Numero di serate​&lt;br /&gt;
|serata 0 di presentazione + 2 moduli da 5 serate ciascuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Partecipanti​&lt;br /&gt;
|minimo 5 &amp;amp;mdash; massimo 8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Luogo&lt;br /&gt;
|[[Officina Informatica | Officina Informatica associazione GOLEM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durata ed orari delle lezioni​&lt;br /&gt;
|mercoledì sera dalle 21:00 alle 23:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Date corso​&lt;br /&gt;
|1° modulo: 15, 22, 29 Gennaio, 5, 12 Febbraio.&lt;br /&gt;
2° modulo: 26 Febbraio, 4, 11, 18, 25 Marzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per seguire proficuamente il corso è necessario avere basi di programmazione, in un qualunque linguaggio (C/C++/C#, Java, Python, PHP, ...) o in Javascript stesso&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programma ==&lt;br /&gt;
=== Modulo 1 ===&lt;br /&gt;
* Lezione 1: Fondamenti del linguaggio e strutture dati&lt;br /&gt;
* Lezione 2: Lavorare con le strutture dati: array, map, set e object&lt;br /&gt;
* Lezione 3: Il DOM e la gestione degli eventi&lt;br /&gt;
* Lezione 4: L’evoluzione del linguaggio: da ES6 (2015) in poi&lt;br /&gt;
* Lezione 5: Programmazione per prototipi: il modello di Javascript alla OOP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modulo 2 ===&lt;br /&gt;
* Lezione 6: AJAX e l’asincronismo. Le callback in Javascript&lt;br /&gt;
* Lezione 7: Node.js, NPM ed express: approfondire Javascript lato server&lt;br /&gt;
* Lezione 8: Lavorare con Node.js: una semplice app con Bootstrap e MongoDB&lt;br /&gt;
* Lezione 9: Testare Javascript: Test Tools, Unit test e Integration test&lt;br /&gt;
* Lezione 10: Mettiamo tutto insieme: ''argomento da definire in base ai partecipanti, fra grafica / server API / test''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materiale didattico ==&lt;br /&gt;
* ''Materiale utilizzato e approfondimenti''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iscrizione ==&lt;br /&gt;
* I due moduli sono '''separati''': è possibile partecipare solo al primo, solo al secondo o a entrambi.&lt;br /&gt;
* È '''necessario''' pre-iscriversi compilando [https://forms.gle/kmqLxfTG7u4s6TQp9 questo modulo].&lt;br /&gt;
* Il corso sarà attivato con un minimo di 5 partecipanti, fino ad esaurimento della capienza dell'Officina (8 persone). In caso di sovrannumero, la '''precedenza''' sarà data a coloro che si sono pre-iscritti prima in ordine temporale. Farà fede la data di compilazione del modulo.&lt;br /&gt;
* Entro l'8 Gennaio 2020 sarà confermata tramite email la '''partecipazione''' al corso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Costo ===&lt;br /&gt;
* Il '''prezzo''' di ogni singolo modulo è di 35€. In caso di partecipazione a entrambi i moduli, il costo totale sarà di 60€. &lt;br /&gt;
* Il costo di iscrizione '''NON''' è comprensivo della quota associativa annua, obbligatoria per la partecipazione alle attività dell'Associazione: 15€ adulti, 10€ studenti fino alla quinta superiore. I già soci sono esentati dal pagamento della quota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note ==&lt;br /&gt;
* La quota di iscrizione al corso dovrà essere versata alla Lezione 1. &lt;br /&gt;
* È necessario portare il '''proprio computer portatile'''; in caso di necessità, in fase di registrazione è possibile fare richiesta per l'uso di una postazione dell'Officina, che sarà predisposta allo scopo (solo hardware e sistema operativo: l'installazione del software per il corso è a cura dell'utilizzatore);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per qualsiasi domanda è possibile scrivere una mail alla [mailto:golem@lists.linux.it mailing list], inserendo come Oggetto ''&amp;quot;Corso Javascript 2020&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Corsi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8484</id>
		<title>Corso JavaScript 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8484"/>
		<updated>2019-11-26T22:35:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Iscrizione */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=warning&lt;br /&gt;
|text=Corso in fase di definizione! Date, orari e programma sono provvisori!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'idea di queste serate è presentare lo &amp;quot;stato dell’arte&amp;quot; del moderno linguaggio Javascript, che da semplice add-on per animare pagine web, nel corso degli ultimi 25 anni, si è imposto come strumento primario per lo sviluppo di applicazioni web, mobile e non solo.&lt;br /&gt;
Le serate presenteranno i concetti fondamentali che sono oggi alla base dei numerosi framework (es. ''React'' e ''Angular'') per lo sviluppo di web application, e di veri e propri compilatori del linguaggio come Electron.&lt;br /&gt;
Si analizzeranno le migliorie apportate al linguaggio dallo standard ECMA e le future integrazioni.&lt;br /&gt;
Si forniranno inoltre indicazioni riguardo siti di documentazione, strumenti, ambienti di sviluppo e quant'altro necessario ad un frontend developer in Javascript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Javascript-logo.png|right|100px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Numero di serate​&lt;br /&gt;
|serata 0 di presentazione + 2 moduli da 5 serate ciascuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Partecipanti​&lt;br /&gt;
|minimo 5 &amp;amp;mdash; massimo 8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Luogo&lt;br /&gt;
|[[Officina Informatica | Officina Informatica associazione GOLEM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durata ed orari delle lezioni​&lt;br /&gt;
|mercoledì sera dalle 21:00 alle 23:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Date corso​&lt;br /&gt;
|1° modulo: 15, 22, 29 Gennaio, 5, 12 Febbraio.&lt;br /&gt;
2° modulo: 26 Febbraio, 4, 11, 18, 25 Marzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per seguire proficuamente il corso è necessario avere basi di programmazione, in un qualunque linguaggio (C/C++/C#, Java, Python, PHP, ...) o in Javascript stesso&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programma ==&lt;br /&gt;
=== Modulo 1 ===&lt;br /&gt;
* Lezione 1: Fondamenti del linguaggio e strutture dati&lt;br /&gt;
* Lezione 2: Lavorare con le strutture dati: array, map, set e object&lt;br /&gt;
* Lezione 3: Il DOM e la gestione degli eventi&lt;br /&gt;
* Lezione 4: L’evoluzione del linguaggio: da ES6 (2015) in poi&lt;br /&gt;
* Lezione 5: Programmazione per prototipi: il modello di Javascript alla OOP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modulo 2 ===&lt;br /&gt;
* Lezione 6: AJAX e l’asincronismo. Le callback in Javascript&lt;br /&gt;
* Lezione 7: Node.js, NPM ed express: approfondire Javascript lato server&lt;br /&gt;
* Lezione 8: Lavorare con Node.js: una semplice app con Bootstrap e MongoDB&lt;br /&gt;
* Lezione 9: Testare Javascript: Test Tools, Unit test e Integration test&lt;br /&gt;
* Lezione 10: Mettiamo tutto insieme: ''argomento da definire in base ai partecipanti, fra grafica / server API / test''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materiale didattico ==&lt;br /&gt;
* ''Materiale utilizzato e approfondimenti''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iscrizione ==&lt;br /&gt;
* I due moduli sono '''separati''': è possibile partecipare solo al primo, solo al secondo o a entrambi.&lt;br /&gt;
* È '''necessario''' pre-iscriversi compilando [https://forms.gle/kmqLxfTG7u4s6TQp9 questo modulo].&lt;br /&gt;
* Il corso sarà attivato con un minimo di 5 partecipanti, fino ad esaurimento della capienza dell'Officina (8 persone). In caso di sovrannumero, la '''precedenza''' sarà data a coloro che si sono pre-iscritti prima in ordine temporale. Farà fede la data di compilazione del modulo.&lt;br /&gt;
* Entro l'8 Gennaio 2020 sarà confermata tramite email la '''partecipazione''' al corso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Costo ===&lt;br /&gt;
* Il '''prezzo''' di ogni singolo modulo è di 35€. In caso di partecipazione a entrambi i moduli, il costo totale sarà di 60€. &lt;br /&gt;
* Il costo di iscrizione '''NON''' è comprensivo della quota associativa annua, obbligatoria per la partecipazione alle attività dell'Associazione: 15€ adulti, 10€ studenti fino alla quinta superiore. I già soci sono esentati dal pagamento della quota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note ==&lt;br /&gt;
* La quota di iscrizione al corso sarà versata alla Lezione 1. &lt;br /&gt;
* È necessario portare il '''proprio computer portatile'''; in caso di necessità, in fase di registrazione è possibile fare richiesta per l'uso di una postazione dell'Officina, che sarà predisposta allo scopo (solo hardware e sistema operativo: l'installazione del software per il corso è a cura dell'utilizzatore);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per qualsiasi domanda è possibile scrivere una mail alla [mailto:golem@lists.linux.it mailing list], inserendo come Oggetto ''&amp;quot;Corso Javascript 2020&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Corsi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8483</id>
		<title>Corso JavaScript 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8483"/>
		<updated>2019-11-26T22:17:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: inserito prezzo date e altro&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=warning&lt;br /&gt;
|text=Corso in fase di definizione! Date, orari e programma sono provvisori!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'idea di queste serate è presentare lo &amp;quot;stato dell’arte&amp;quot; del moderno linguaggio Javascript, che da semplice add-on per animare pagine web, nel corso degli ultimi 25 anni, si è imposto come strumento primario per lo sviluppo di applicazioni web, mobile e non solo.&lt;br /&gt;
Le serate presenteranno i concetti fondamentali che sono oggi alla base dei numerosi framework (es. ''React'' e ''Angular'') per lo sviluppo di web application, e di veri e propri compilatori del linguaggio come Electron.&lt;br /&gt;
Si analizzeranno le migliorie apportate al linguaggio dallo standard ECMA e le future integrazioni.&lt;br /&gt;
Si forniranno inoltre indicazioni riguardo siti di documentazione, strumenti, ambienti di sviluppo e quant'altro necessario ad un frontend developer in Javascript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Javascript-logo.png|right|100px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Numero di serate​&lt;br /&gt;
|serata 0 di presentazione + 2 moduli da 5 serate ciascuno&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Partecipanti​&lt;br /&gt;
|minimo 5 &amp;amp;mdash; massimo 8&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Luogo&lt;br /&gt;
|[[Officina Informatica | Officina Informatica associazione GOLEM]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durata ed orari delle lezioni​&lt;br /&gt;
|mercoledì sera dalle 21:00 alle 23:30&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Date corso​&lt;br /&gt;
|1° modulo: 15, 22, 29 Gennaio, 5, 12 Febbraio.&lt;br /&gt;
2° modulo: 26 Febbraio, 4, 11, 18, 25 Marzo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Note&lt;br /&gt;
|type=info&lt;br /&gt;
|text=Per seguire proficuamente il corso è necessario avere basi di programmazione, in un qualunque linguaggio (C/C++/C#, Java, Python, PHP, ...) o in Javascript stesso&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programma ==&lt;br /&gt;
=== Modulo 1 ===&lt;br /&gt;
* Lezione 1: Fondamenti del linguaggio e strutture dati&lt;br /&gt;
* Lezione 2: Lavorare con le strutture dati: array, map, set e object&lt;br /&gt;
* Lezione 3: Il DOM e la gestione degli eventi&lt;br /&gt;
* Lezione 4: L’evoluzione del linguaggio: da ES6 (2015) in poi&lt;br /&gt;
* Lezione 5: Programmazione per prototipi: il modello di Javascript alla OOP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Modulo 2 ===&lt;br /&gt;
* Lezione 6: AJAX e l’asincronismo. Le callback in Javascript&lt;br /&gt;
* Lezione 7: Node.js, NPM ed express: approfondire Javascript lato server&lt;br /&gt;
* Lezione 8: Lavorare con Node.js: una semplice app con Bootstrap e MongoDB&lt;br /&gt;
* Lezione 9: Testare Javascript: Test Tools, Unit test e Integration test&lt;br /&gt;
* Lezione 10: Mettiamo tutto insieme: ''argomento da definire in base ai partecipanti, fra grafica / server API / test''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materiale didattico ==&lt;br /&gt;
* ''Materiale utilizzato e approfondimenti''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iscrizione ==&lt;br /&gt;
* I due moduli sono '''separati''': è possibile partecipare solo al primo, solo al secondo o a entrambi.&lt;br /&gt;
* È '''necessario''' pre-iscriversi compilando questo modulo (''il link al modulo verrà inserito qui a breve'').&lt;br /&gt;
* Il corso sarà attivato con un minimo di 5 partecipanti, fino ad esaurimento della capienza dell'Officina (8 persone). In caso di sovrannumero, la '''precedenza''' sarà data a coloro che si sono pre-iscritti prima in ordine temporale. Farà fede la data di compilazione del modulo.&lt;br /&gt;
* Entro l'8 Gennaio 2020 sarà confermata tramite email la '''partecipazione''' al corso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Costo ===&lt;br /&gt;
* Il '''prezzo''' di ogni singolo modulo è di 35€. In caso di partecipazione a entrambi i moduli, il costo totale sarà di 60€. &lt;br /&gt;
* Il costo di iscrizione '''NON''' è comprensivo della quota associativa annua, obbligatoria per la partecipazione alle attività dell'Associazione: 15€ adulti, 10€ studenti fino alla quinta superiore. I già soci sono esentati dal pagamento della quota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note ==&lt;br /&gt;
* La quota di iscrizione al corso sarà versata alla Lezione 1. &lt;br /&gt;
* È necessario portare il '''proprio computer portatile'''; in caso di necessità, in fase di registrazione è possibile fare richiesta per l'uso di una postazione dell'Officina, che sarà predisposta allo scopo (solo hardware e sistema operativo: l'installazione del software per il corso è a cura dell'utilizzatore);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per qualsiasi domanda è possibile scrivere una mail alla [mailto:golem@lists.linux.it mailing list], inserendo come Oggetto ''&amp;quot;Corso Javascript 2020&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Corsi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Template:Pagina_principale/Attivit%C3%A0&amp;diff=8482</id>
		<title>Template:Pagina principale/Attività</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Template:Pagina_principale/Attivit%C3%A0&amp;diff=8482"/>
		<updated>2019-11-26T21:43:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Cosa facciamo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Cosa facciamo ==&lt;br /&gt;
; [[File:Bulb.png | 25px | Progetti]] [[Attività dell'Associazione|Attività a lungo termine]]&lt;br /&gt;
; [[File:Progetti.png | 25px | Progetti]] [[Progetti|Divulgazione e Progetti]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-lunedino.png | 25px | Arduino Project Day]] [[Arduino Project Day]]&lt;br /&gt;
; [[File:Logo-ore-del-golem.png | 25px | Ore del Golem]] [[Ore_del_GOLEM | Ore del GOLEM]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulstante-oldpc.png | 25px | Trashware]] [[Trashware]]&lt;br /&gt;
; [[File:Biblioteca.png | 25px | Biblioteca]] [[Biblioteca]]&lt;br /&gt;
; [[File:Carrello_spesa.png | 25px | Mercatino]] [[Mercatino]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-corsi.png | 25px | Corsi]] [[Corso JavaScript 2020]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eventi ==&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-cene.png | 25px]] [[:Category:Cene|Cene]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-conferenze.png‎  | 25px | Convegni]] [[Convegni | Convegni e conferenze]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-corsi.png | 25px | Corsi]] [[:Category:Corsi|Corsi]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-linuxday.png‎ | 25px | Linux Day]] [[:Category:LinuxDay|Linux Day]]&lt;br /&gt;
[[Linux Day 2019 | 2019]] - [[Linux Day 2018 | 2018]] - [[Linux Day 2017| 2017]] - [[:Category:LinuxDay|Tutti]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8480</id>
		<title>Prontuario per l'installazione</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Prontuario_per_l%27installazione&amp;diff=8480"/>
		<updated>2019-11-20T10:52:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Cosa bisogna fare prima di installare Linux */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Se hai Windows e vuoi venire da noi per farti aiutare a installare Linux, '''prima''' ti consigliamo di '''leggere attentamente''' questa pagina, e di seguire le istruzioni indicate, così l'installazione sarà veloce e indolore.&lt;br /&gt;
Se non le segui, non succede niente di male, ma l'installazione potrebbe richiedere un paio di serate (mentre in genere è una questione di mezz'ora).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se qualcosa non ti è chiaro, puoi comunque venire in Officina o contattarci tramite [https://golem.linux.it/wp/contatti mailing list].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Domande frequenti (FAQ) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Se tolgo Windows e metto Linux, i miei precedenti dati personali andranno persi? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, ma si deve effettuare un backup (una copia), copiando i propri documenti su un supporto esterno (hard disk, chiavetta USB, DVD). Per farlo, basta fare copia e incolla dei file. Se non hai dischi abbastanza capienti puoi chiederne uno in Officina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Installare Linux rimuoverà Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non necessariamente. Se vuoi puoi mantenere entrambi i sistemi e decidere, ogni volta che accendi il computer, quale dei due utilizzare (si fa un cosiddetto ''dual boot'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dati che avevi rimarranno intatti sul disco, e (in teoria) non c'è bisogno di copiarli, ma è comunque consigliabile effettuare una copia di sicurezza (non è mai successo, ma qualcosa può sempre andare storto, ad esempio: salta la corrente durante il partizionamento).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È buona norma anche assicurarsi di avere sufficiente spazio a disposizione: il sistema in sé occupa poco meno di 10GB, a cui vanno ovviamente aggiunti i propri dati personali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Su Linux troverò tutti i programmi che avevo su Windows? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è detto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I programmi per Windows funzionano solo su Windows, tuttavia, molti programmi per Windows hanno anche le versioni per Linux (e per Mac), ma non tutti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si suggerisce di verificare sul web se i programmi desiderati hanno anche una versione per Linux.&lt;br /&gt;
Se non esiste una versione per Linux, si può considerare l'uso di un'alternativa.&lt;br /&gt;
Su questi siti si trovano elenchi copiosi e aggiornati di tantissime alternative:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* https://wiki.ubuntu-it.org/Programmi&lt;br /&gt;
* https://alternativeto.net/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un dual boot puoi comunque continuare ad utilizzare i programmi su Windows di cui non trovi alternative soddisfacenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cosa da osservare nel passaggio da Windows a Linux, è che spesso siamo abituati al [https://it.wikipedia.org/wiki/Vendor_lock-in vendor lock-in], cioè a utilizzare da sempre i programmi di un solo produttore, senza aver mai usato niente di diverso: col passaggio, inizialmente ci si potrà trovare in difficoltà, ma in breve si noteranno i vantaggi del cambiamento: tanti programmi open source, infatti, sono anche universali, cioè funzionano su qualunque sistema Windows, Linux e Mac, così basterà imparare a usare quelli per poterli usare ovunque, e anche ritornando su Windows, o passando addirittura al Mac, si avrà poi maggiore facilità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcuni esempi: invece di Internet Explorer (Edge) si può usare [https://www.mozilla.org Mozilla Firefox]; invece di Microsoft Office, si può usare [https://libreoffice.org LibreOffice]; invece di Windows Media Player, si può usare [https://videolan.org VLC]; tutti questi programmi funzionano sia su Linux che su Mac che su Windows.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosa bisogna fare prima di installare Linux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste operazioni possono essere fatte anche nella nostra Officina, ma '''possono richiedere molto tempo''' (anche delle '''ore'''), quindi è altamente consigliato '''farle a casa prima di venire in Officina''', perché:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* sono facilissime da effettuare;&lt;br /&gt;
* non sono per niente pericolose;&lt;br /&gt;
* si risparmia molto tempo prezioso;&lt;br /&gt;
* sono operazioni di ordinaria manutenzione che vanno fatte comunque durante il normale utilizzo di Windows, quindi dovreste saperle già fare;&lt;br /&gt;
* solo voi potete sapere quali documenti vi serve conservare e in quale ordine: noi al massimo possiamo copiare tutto alla rinfusa dentro una cartella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cosa fare:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Effettuare una '''copia dei propri dati personali''' (è sufficiente fare copia-incolla dei files su un disco esterno); a seconda della quantità di dati e della qualità dei dischi, questa operazione può richiedere anche più di un'ora;&lt;br /&gt;
# '''Se''' si vuole mantenere anche Windows bisogna effettuare una deframmentazione del disco; questa operazione richiede da dieci minuti a una nottata intera, dipende da quando l'avete fatta l'ultima volta (la settimana scorsa, o sei mesi fa?). Se si vuole togliere Windows '''non''' è necessario deframmentare, perché in questo caso cancelliamo tutto e bastano 2 secondi. Per deframmentare il disco è necessario installare un programma apposito, per esempio [https://www.ccleaner.com/defraggler/download/standard Defraggler]. Una volta installato sarà sufficiente cliccare su ''Analizza'', poi su ''Defrag'' e attendere il completamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cose da aggiungere:&lt;br /&gt;
* altre eventuali operazioni???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Officina]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8476</id>
		<title>Corso JavaScript 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Corso_JavaScript_2020&amp;diff=8476"/>
		<updated>2019-11-13T12:20:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Creazione&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Note&lt;br /&gt;
|type=warning&lt;br /&gt;
|text=Corso in fase di definizione!! Le date gli orari e il programma sono provvisori!&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Python-logo.png|right|80px]]&lt;br /&gt;
Corso Python3 di 6 lezioni: dai concetti introduttivi del linguaggio fino ad applicazioni di utilizzo pratico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Programma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il corso si terrà il GIORNO, dalle 21 alle 23:30.&lt;br /&gt;
*'''Lezione 1''' - &lt;br /&gt;
*'''Lezione 2''' - &lt;br /&gt;
*'''Lezione 3''' - &lt;br /&gt;
*'''Lezione 4''' - &lt;br /&gt;
*'''Lezione 5''' - &lt;br /&gt;
*'''Lezione 6''' - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Materiale didattico ==&lt;br /&gt;
''Materiale utilizzato e approfondimenti''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iscrizione==&lt;br /&gt;
*È '''necessario''' pre-iscriversi compilando questo FORM. Il corso sarà attivato con un minimo di 5 partecipanti fino ad esaurimento della capienza dell'Officina. In caso di sovrannumero farà fede la data d'iscrizione tramite il modulo. Sarà inviata una comunicazione tramite email entro GIORNO per la conferma definitiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*È necessario un '''proprio PC'''. In caso di mancanza è possibile richiedere una postazione in fase di registrazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il corso si terrà presso l'[[Officina Informatica | Officina Informatica]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Il '''costo di iscrizione''' è di €€€, comprensivo della tessera associativa (€15). Per gli studenti (Under19) il costo è di €€, comprensivo di tessera associativa junior (€10).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per qualsiasi domanda è possibile scrivere una mail alla [mailto:golem@lists.linux.it lista], inserendo come Oggetto &amp;quot;Corso Javascript 2020&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Corsi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Template:Pagina_principale/Attivit%C3%A0&amp;diff=8473</id>
		<title>Template:Pagina principale/Attività</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Template:Pagina_principale/Attivit%C3%A0&amp;diff=8473"/>
		<updated>2019-11-06T10:27:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: rimosso corso python 2019 alla buon ora&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Cosa facciamo ==&lt;br /&gt;
; [[File:Bulb.png | 25px | Progetti]] [[Attività dell'Associazione|Attività a lungo termine]]&lt;br /&gt;
; [[File:Progetti.png | 25px | Progetti]] [[Progetti|Divulgazione e Progetti]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-lunedino.png | 25px | Arduino Project Day]] [[Arduino Project Day]]&lt;br /&gt;
; [[File:Logo-ore-del-golem.png | 25px | Ore del Golem]] [[Ore_del_GOLEM | Ore del GOLEM]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulstante-oldpc.png | 25px | Trashware]] [[Trashware]]&lt;br /&gt;
; [[File:Biblioteca.png | 25px | Biblioteca]] [[Biblioteca]]&lt;br /&gt;
; [[File:Carrello_spesa.png | 25px | Mercatino]] [[Mercatino]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eventi ==&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-cene.png | 25px]] [[:Category:Cene|Cene]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-conferenze.png‎  | 25px | Convegni]] [[Convegni | Convegni e conferenze]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-corsi.png | 25px | Corsi]] [[:Category:Corsi|Corsi]]&lt;br /&gt;
; [[File:Pulsante-linuxday.png‎ | 25px | Linux Day]] [[:Category:LinuxDay|Linux Day]]&lt;br /&gt;
[[Linux Day 2019 | 2019]] - [[Linux Day 2018 | 2018]] - [[Linux Day 2017| 2017]] - [[:Category:LinuxDay|Tutti]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Linux_Day_2019&amp;diff=8471</id>
		<title>Linux Day 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Linux_Day_2019&amp;diff=8471"/>
		<updated>2019-10-28T08:26:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: Aggiunti link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:linuxday-logo.png|200px|right]]&lt;br /&gt;
[[File:LinuxDay2019-banner-300x250.png|200px|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il [http://www.linuxday.it Linux Day] è la giornata nazionale dedicata alla promozione e divulgazione di GNU/Linux, del software libero, dell'utilizzo di sistemi aperti, dei dati liberamente fruibili e dei protocolli standard nell'ambito delle nuove tecnologie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quest'anno il Linux Day si terrà '''sabato 26 ottobre 2019''', e avrà come tema '''AI AI AI''':  Artificial Intelligence, Machine Learning, Big Data... Utili strumenti che ci semplificano la vita, ma anche minacce per la privacy e l'individualità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L'evento è coordinato a livello nazionale da [http://www.ils.org ILS Italian Linux Society].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Programma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Mattina ''ore 10:00'' ===&lt;br /&gt;
Riservato alle scuole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luogo: '''''auditorium Liceo Scientifico &amp;quot;Il Pontormo&amp;quot;''', via Raffaello Sanzio, 159 - 50053 Empoli (FI)''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Programma ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tux.png|48px|left]] '''Introduzione a GOLEM, Linux e Software Libero'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cos'è il software libero, perché e come utilizzarlo a scuola e nella vita di tutti i giorni - ''Marco L.''&lt;br /&gt;
[[File:Icona_presentazione.png|30px|slide]] ''Slides in caricamento...''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tux.png|48px|left]] '''Sicurezza in rete'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una parte della nostra vita viene trascorsa nel mondo virtuale della rete: come riconoscere i siti e le applicazioni malevole? Come proteggersi da queste minacce? con dimostrazione pratica - [[Utente:giomba|Giovan Battista Rolandi]]&lt;br /&gt;
[[File:Icona_presentazione.png|30px|slide]][https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/yX83MzsiqgwHWEN Slides]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tux.png|48px|left]] '''Stampa 3D. Per tutti, di tutti'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tecnologia della Stampa 3D consente, anche in ambito casalingo, di realizzare prototipi, fare riparazioni o costruire ex-novo oggetti e gadgets. Saranno illustrati i passi che portano dal modello tridimensionale all'elemento finito. Con dimostrazione pratica - [[Utente:giulio|Giulio Fieramosca]]&lt;br /&gt;
[[File:Icona_presentazione.png|30px|slide]] [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/jDB9oRFHJH88SF8 Slides]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pomeriggio ''ore 15:00'' ===&lt;br /&gt;
Quest'anno '''non''' si terrà una sessione pomeridiana a Empoli: ci '''uniremo''' al Linux Day di Firenze organizzato da [http://www.liberainformatica.it/ Libera Informatica].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luogo: '''''BiblioteCaNova Isolotto - quarto piano''',  Via Chiusi, Firenze''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orario: '''15:00 - 18:30'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Area Talk ====&lt;br /&gt;
Titoli e descrizioni potranno subire variazioni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ore 15.00 &amp;amp;mdash; Introduzione al software libero: ''Giovan Battista Rolandi'' (GOLEM) [[File:Icona_presentazione.png|30px|slide]] [https://golem.linux.it/pubblici/dailybuilds/beamer-intro-linux/presentazione.pdf Slides]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ore 15.30 &amp;amp;mdash; Smartphone o pc? Usarli entrambi con il Software Libero: ''Marco Masucci'' (Libera Informatica)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ore 16.00 &amp;amp;mdash; Learning Machine Learning: ''Alfredo Di Maria'' (GOLEM) [[File:Icona_presentazione.png|30px|slide]] [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/SXXDyMx7ckCntPE Slides]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ore 16.30 &amp;amp;mdash; Radio Libera Interazioni fra il mondo radioamatoriale ed il software libero: ''Fabio Azzarello'' (ARI Firenze), ''Luca Mattii'' (GOLEM) [[File:Icona_presentazione.png|30px|slide]] [https://golem.linux.it/cloud/index.php/s/jsMGgc6DZrwsrry Slides]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ore 17.00 &amp;amp;mdash; Usare il software R per la gestione dei tuoi dati - Esempi tratti dal mondo reale: ''Fabio Frascati'' (consulente in statistica)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ore 17.30 &amp;amp;mdash; Aria Open Source: ''Salvatore Moretti'' (Ninux Firenze)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; ore 18.00 &amp;amp;mdash; Blender Open Movie: ''Francesco Arena'' (Libera Informatica)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Laboratori ====&lt;br /&gt;
* Stampa 3D &amp;amp;mdash; ''Francesco Arena'' (Libera Informatica), ''Marco Musumeci'' (Ninux Firenze)&lt;br /&gt;
* Install Party &amp;amp;mdash; ''Francesco Zanardi'', (Libera Informatica), ''Marco Masucci'' (Libera Informatica), ''Giovan Battista Rolandi'' (GOLEM)&lt;br /&gt;
* Costruzione centraline PM &amp;amp;mdash; ''Salvatore Moretti'' (Ninux)&lt;br /&gt;
* Robotica Programmabile &amp;amp;mdash; ''Jacopo Crivelli'' (Libera Informatica), ''Giulio Fieramosca'' (GOLEM)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Tavoli tematici ====&lt;br /&gt;
* 2 Tavoli volantinaggio, per LiberaInformatica e GOLEM&lt;br /&gt;
* Tavolo install party: porta il tuo PC, impara ad installare Linux&lt;br /&gt;
* Tavolo centraline PM&lt;br /&gt;
* Tavolo Robotica Programmabile&lt;br /&gt;
* Tavolo stampa 3D&lt;br /&gt;
* Tavolo Radioamatori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tavolo giochi (FretsOnFire, Openarena, ...)&lt;br /&gt;
* Tavolo bevande e cibo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:LinuxDay]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Cena_fine_estate_2019&amp;diff=8451</id>
		<title>Cena fine estate 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.golem.linux.it/index.php?title=Cena_fine_estate_2019&amp;diff=8451"/>
		<updated>2019-09-21T16:46:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lucam: /* Lista dei partecipanti */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La '''cena di fine estate''' è sempre un po' un'incognita, principalmente per le previsioni del tempo, come per le [[:Category:Cene|versioni precedenti]], ma un po' di sfide al '''GOLEM''' sono sempre piaciute, per cui quest'anno dobbiamo dirottare la nostra cena in altro luogo perché il piazzale antistante la sede é impegnato per altro evento benefico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il '''GOLEM''' organizza la cena di fine estate al Circolo Arci di Faltognano in via Faltognano 9 Vinci invitando tutti a partecipare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Data: Sabato 21 settembre 2019, ore 20.00&lt;br /&gt;
* Luogo: [https://www.openstreetmap.org/search?whereami=1&amp;amp;query=43.79634%2C10.94366#map=19/43.79634/10.94366 Posizione]&lt;br /&gt;
Via di Faltognano, 9, 50059 Vinci FI]&lt;br /&gt;
* Occorrente: '''portare la bocca per mangiare'''&lt;br /&gt;
* Prezzo: 20€.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunicare la propria presenza entro venerdì 20 settembre ore 5:00:&lt;br /&gt;
* aggiungendosi direttamente alla lista dei partecipanti (se avete un [[GolemWiki:Informazioni|account]] su questo wiki), ''oppure''&lt;br /&gt;
* scrivendo tramite uno dei [http://golem.linux.it/wp/contatti/ canali ufficiali], ''oppure''&lt;br /&gt;
* contattando un socio di fiducia&lt;br /&gt;
L'elenco '''ufficiale''' dei partecipanti verrà aggiornato in fondo a questa pagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Menù ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Primo'''&lt;br /&gt;
* penne al cinghiale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Secondi'''&lt;br /&gt;
* arrosto misto: rostinciane,salsiccie,pollo e bistecca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contorni'''&lt;br /&gt;
* Pomodori e insalata verde.&lt;br /&gt;
* Pane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bevande'''&lt;br /&gt;
* Acqua.&lt;br /&gt;
* Vino rosso e bianco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Digestivo'''&lt;br /&gt;
* Caffè.&lt;br /&gt;
* Forse ammazzacaffè.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lista dei partecipanti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Confermati ===&lt;br /&gt;
*N 1 persone glomant&lt;br /&gt;
*N 1 persona L'idraulico&lt;br /&gt;
*N 1 persona Viggi53&lt;br /&gt;
*N 1 persone Toposodo&lt;br /&gt;
*N 1 persona Vittorio judo&lt;br /&gt;
*N 1 persona giuliof&lt;br /&gt;
*N 2 persone Presidenta&lt;br /&gt;
*N 2 persona spooky&lt;br /&gt;
*N 1 persona diego&lt;br /&gt;
*N 2 persone AdM&lt;br /&gt;
*N 1 persona lucam&lt;br /&gt;
*N 1 persona giomba&lt;br /&gt;
*N 2 MaSte&lt;br /&gt;
*N 1 Papaza&lt;br /&gt;
*N 2 LuccaLUG&lt;br /&gt;
*N 3 PTLUG&lt;br /&gt;
*N 1 persona Gulli (Daniele)&lt;br /&gt;
*N 4 L.I.&lt;br /&gt;
*N 2 persone Latini&lt;br /&gt;
*N 1 persona Geraldo&lt;br /&gt;
*N 1 persona MaxRomagnoli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Eventi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Cene]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lucam</name></author>
	</entry>
</feed>